Installation Operation Maintenance Z13 Ironer
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
1
Model From Machine No.
PB32
PB/PBP51
X13
X20
2,175,001
2,190,001
2,205,001
2,210,001
Manufacturing No.
Shipping date
Installation, Operation and
Maintenance Instruction
manual for Flatwork Ironer
GIRBAU, SA
Crta de Manlleu, km. 1
08500 VIC (Barcelona) SPAIN
National sales:
Tel. (+ 34) 902 300 359
comercial@girbau.es
International sales:
Tel. (+ 34) 938 862 219
sales@girbau.es
Service:
Tel. (+ 34) 902 300 357
sat@girbau.es
For USA & CANADA:
CONTINENTAL GIRBAU Inc.
2500 State Road 44
WI 54904 Oshkosh USA
Tel. 1(920) 231-8222
info@continentalgirbau.com
www.continentalgirbau.com
EN
PB32
PB/PBP51
X13***W
X20***W/F
Contents 2
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
INDEX
SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................................................................................. 4
1. GENERAL DESCRIPTION OF THE MACHINE .......................................................................................... 10
1.1. Ironer description .............................................................................................................................. 10
1.2. Machines with gas heating. Diagram and description of the burner ................................................ 12
1.2.1. Atmospheric burner ................................................................................................................ 12
1.2.2. Radiant burner........................................................................................................................ 13
1.3. Machines with steam heating. Diagram and description of the steam circuit .................................. 14
1.4. Machines with electric heating. Description. .................................................................................... 14
1.5. Expected machine use and don'ts ................................................................................................... 15
1.6. Protection, safety and control elements ........................................................................................... 16
1.7. EC declaration of conformity ............................................................................................................ 18
2. RECEPTION STORAGE AND TRANSPORT.............................................................................................. 20
2.1. Receipt ............................................................................................................................................. 20
2.2. Storage ............................................................................................................................................. 20
2.3. Transport .......................................................................................................................................... 21
2.3.1. Transport with packaging ....................................................................................................... 21
2.3.2. Transport of machines without packaging ............................................................................. 22
2.4. Table of weight and dimensions ....................................................................................................... 24
2.4.1. Model PB32, X13. Table of weight and dimensions .............................................................. 24
2.4.2. PB/PBP51, X20 model. Table of weight and dimensions ...................................................... 24
3. POSITIONING .............................................................................................................................................. 25
3.1. General information and location ..................................................................................................... 26
3.2. Area of usage ................................................................................................................................... 27
3.3. Environment conditions .................................................................................................................... 27
3.4. Room ventilation conditions ............................................................................................................. 28
3.4.1. Ventilation openings. Models with steam or electric heating ................................................. 28
3.4.2. Ventilation openings. Models with gas heating ...................................................................... 29
3.5. Positioning and levelling the ironer .................................................................................................. 30
3.6. Removal of shipping braces ............................................................................................................. 30
4. TECHNICAL AND CONNECTION DATA FOR THE MACHINE ................................................................. 32
4.1. General technical details .................................................................................................................. 32
4.2. Electrical connection data. Electrical protection devices ................................................................. 33
4.2.1. Models with gas or steam heating.......................................................................................... 34
4.2.2. Machines with electric heating ............................................................................................... 36
4.3. CE certified models. Specific values for models with GAS heating ................................................. 38
4.3.1. Atmospheric burner. Heating data ......................................................................................... 38
4.3.2. Radiant burner. Heating data ................................................................................................. 39
4.3.3. Maximum NOx values and classification ............................................................................... 41
4.3.4. Categories of commercially available gases .......................................................................... 41
4.3.5. Details of gas connection ....................................................................................................... 42
4.3.6. Electrical data: power and consumption ................................................................................ 42
4.4. ETL certified models. Specific values for models with GAS heating ................................................ 43
4.4.1. Atmospheric burner. Heating data ......................................................................................... 43
4.4.2. Radiant burner. Heating data ................................................................................................. 44
4.4.3. Details of gas connection ....................................................................................................... 45
4.4.4. Electrical data: power and consumption ................................................................................ 45
4.5. Specific values for models with STEAM heating .............................................................................. 46
4.5.1. Heating data ........................................................................................................................... 46
4.5.2. Details of steam connection ................................................................................................... 46
4.5.3. Electrical data: power and consumption ................................................................................ 46
4.6. Specific values for models with ELECTRIC heating ........................................................................ 47
4.6.1. CE certified models ................................................................................................................ 47
4.6.2. ETL certified models .............................................................................................................. 47
4.7. Exhaust ducting. Technical and connection details ......................................................................... 48
4.8. Wiring diagram ................................................................................................................................. 49
Contents 3
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.8.1. PB32, X13 models ................................................................................................................. 49
4.8.2. PB/PBP51, X20 models ......................................................................................................... 50
4.8.3. Symbols and measurements for the installation, positioning and connection ....................... 51
4.8.4. Height of the work stations ..................................................................................................... 52
5. INSTRUCTIONS FOR CONNECTING THE MACHINE ............................................................................... 53
5.1. Electrical requirements ..................................................................................................................... 53
5.1.1. Characteristics of the electrical wiring .................................................................................... 54
5.1.2. Connecting the machine to the mains power supply ............................................................. 54
5.2. Gas connection................................................................................................................................. 58
5.2.1. Installation characteristics ...................................................................................................... 59
5.2.2. Connecting the machine to the supply network ..................................................................... 59
5.3. Changing the type of gas ................................................................................................................. 60
5.3.1. CE certified models ................................................................................................................ 61
5.3.2. ETL certified models .............................................................................................................. 62
5.3.3. Atmospheric burner. Changing the type of gas ...................................................................... 63
5.3.4. Radiant burner. Changing the type of gas ............................................................................. 64
5.4. Steam connection ............................................................................................................................. 66
5.5. Connecting the exhaust ducting ....................................................................................................... 68
6. INITIAL START-UP OF THE MACHINE ...................................................................................................... 70
6.1. Initial checks ..................................................................................................................................... 70
6.2. Machines with gas heating. Gas pressure control. .......................................................................... 71
6.2.1. CE models with atmospheric burner. Natural gas and propane heating. .............................. 71
6.2.2. ETL models with an atmospheric burner. Natural gas heating. ............................................. 72
6.2.3. CE models with radiant burner. Natural gas and propane gas heating. ................................ 73
6.3. Machines with gas heating. Analysis of the combustion gases ....................................................... 74
6.3.1. Changing the position of the air extraction adjustment clapper valve ................................... 74
6.3.2. Adjusting the position of the Venturi ...................................................................................... 75
6.4. Machines with steam heating ........................................................................................................... 75
6.5. Machines with electric heating ......................................................................................................... 75
7. OPERATING AND USE. INTELI CONTROL. PB/PBP51, X20***W/F ........................................................ 76
7.1. Main menu. Intervention modes ....................................................................................................... 77
7.2. Control panel .................................................................................................................................... 78
7.3. Stop modes ...................................................................................................................................... 79
7.3.1. Normal machine stopping ...................................................................................................... 79
7.3.2. General Stop .......................................................................................................................... 79
7.3.3. Emergency stop devices ........................................................................................................ 79
7.4. Interpreting the main on-screen icons .............................................................................................. 81
7.5. Executing an ironing program .......................................................................................................... 82
7.5.1. Initiating an ironing program ................................................................................................... 82
7.5.2. Stopping the program ............................................................................................................. 83
7.5.3. SHUT DOWN mode ............................................................................................................... 84
7.5.4. Using the folder ...................................................................................................................... 84
7.5.5. Indicating preferable ironing area........................................................................................... 85
7.5.6. Modifying a program in execution .......................................................................................... 85
7.5.7. Program modification screens ................................................................................................ 86
7.6. Programming mode .......................................................................................................................... 88
7.6.1. Access to programming mode ............................................................................................... 88
7.6.2. Programming a new program ................................................................................................. 89
7.6.3. Folder ..................................................................................................................................... 91
7.6.4. Modifying existing programs .................................................................................................. 96
7.7. System tools mode ........................................................................................................................... 97
7.7.1. Configuration menu. Introduction and access ........................................................................ 97
7.7.2. Information menu. Introduction and access ......................................................................... 100
7.7.3. Text messages ..................................................................................................................... 101
8. OPERATING AND USE. LOGI CONTROL. PB32, X13 ............................................................................ 102
8.1. Control panel .................................................................................................................................. 103
8.2. Modes of use .................................................................................................................................. 104
Contents 4
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
8.3. Stop modes .................................................................................................................................... 105
8.3.1. Normal machine stopping .................................................................................................... 105
8.3.2. General Stop ........................................................................................................................ 105
8.3.3. Emergency stop devices ...................................................................................................... 105
8.4. Executing an ironing program ........................................................................................................ 106
8.4.1. Initiating an ironing program ................................................................................................. 106
8.4.2. Making specific operating changes as a program is running ............................................... 107
8.5. Advanced use mode ....................................................................................................................... 108
8.5.1. Access to the advanced mode ............................................................................................. 108
8.5.2. Advanced mode flowchart .................................................................................................... 109
8.5.3. Modifying the contents of programs. Menu Pro ................................................................... 110
8.5.4. Information menu. Info menu ............................................................................................... 112
8.5.5. Modifying the operating parameters. Mod menu ................................................................. 113
8.5.6. Code for accessing the ADVANCED MODE. Ncod menu ................................................... 115
9. PERSONAL PROTECTION WEAR ........................................................................................................... 116
10. UNEXPECTED INTERRUPTION OF THE POWER SUPPLY AND PROLONGED HALT ..................... 117
10.1. Protection against burnt linen and ironing straps ......................................................................... 117
10.2. Prolonged stoppages ................................................................................................................... 118
11. FREEING A TRAPPED PERSON ............................................................................................................ 119
11.1. PB32, X13 model ......................................................................................................................... 119
11.2. PB/PBP51, X20 model ................................................................................................................. 120
11.2.1. Turning the pressure roller using the crank handle............................................................ 120
11.2.2. Releasing the pressure roller ............................................................................................. 121
12. ALARMS .................................................................................................................................................. 123
12.1. List of main alarms: ...................................................................................................................... 123
12.2. Expanded information on alarms related to the inverter .............................................................. 130
13. MAINTENANCE ....................................................................................................................................... 131
13.1. Checking safety mechanisms ....................................................................................................... 132
13.1.1. Checking the HAND PROTECTION device ....................................................................... 132
13.1.2. Checking the EMERGENCY STOP ................................................................................... 132
13.2. Cleaning the extraction filter ......................................................................................................... 133
13.3. Cleaning the photocells for the folder and for the SHUT DOWN disconnection .......................... 134
13.4. Removal of the protective guards................................................................................................. 136
13.5. Preventative maintenance programme ........................................................................................ 137
13.6. Possible operational anomalies.................................................................................................... 138
13.7. Most common spare parts listing ................................................................................................. 139
14. REMOVAL FROM SERVICE / DISASSEMBLING .................................................................................. 140
Safety Instructions 5
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
DANGER!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using the machine, follow basic
precautions, including the following:
1. READ all instructions before using the washer and KEEP them in a prominent location for customer use.
2. Do not use this machine to handle laundry that has previously been sprayed, washed or impregnated with petrol,
dry cleaning solvents or explosive or inflammable substances. These substances GIVE OFF VAPOURS that could
ignite, explode or break down into toxic and/or highly explosive products.
3. DO NOT ADD petrol, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These
substances give off vapours that could ignite or explode.
4. Specific note for machines supplied by water heating appliances. In exceptional conditions, water heating
appliances that have not been used for a minimum period for two weeks can produce hydrogen. If the water
heating appliance has not been used for a time, open the taps and purge the pipes, allowing water to flow for a few
minutes, before using any machine connected to it. This operation will allow the evacuation of any accumulated
gas. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE, so do not smoke or light any flames during this operation.
5. This machine must not be used by children.
Do not allow children to play with or inside the machine. KEEP children under strict supervision when they are to be
found in the vicinity of a machine in operation.
6. Before removing a machine from service or disposing of it, CONSULT THE INDICATIONS CONCERNING
DISMANTLING. As a general rule, BLOCK all moving parts of the machine and PREVENT THE RISK OF
BECOMING TRAPPED inside.
7. DO NOT GO INSIDE THE MACHINE OR DISMANTLE ANY KIND OF COVER ON THE MACHINE while it is
working.
8. Do not store or install the machine in areas exposed to the ELEMENTS or where it may be splashed by water.
9. Do not tamper UNNECESSARILY with the machine’s controls.
10. DO NOT DISMANTLE ANY KIND OF COVER OR REPAIR OR REPLACE any part of the machine or carry out
any kind of maintenance unless it is properly identified and explained in the user instruction manual. Even if it is,
make sure you understand the instructions properly and have the proper skills and knowledge to do the job.
11. DO NOT REMOVE any safety device OR MODIFY OR MANIPULATE any component or part of the machine. DO
NOT INSTALL any foreign components inside the machine.
12. Any part of the machine that is replaced may affect its operation and the user’s safety. For this reason, USE ONLY
THE MANUFACTURER’S ORIGINAL SPARE PARTS. Failure to comply with this warning can cause serious
accidents, malfunctions and the loss of the machine’s guarantee and certifications.
13. Breach of or failure to observe the legislation and regulations covering health, safety and prevention of workplace
risks applicable in the country where the machine has been installed, or actions contrary to common sense CAN
CAUSE personal injury or even death to the user.
14. Utilise the machine only for the uses established by the manufacturer and following the usage instructions defined
in the instruction manuals. Any use not defined in the manuals can cause additional risks. Pay special attention to
information headed DANGER, WARNING and PRECAUTION.
15. The room where the machine is located SHALL comply with the environment conditions (air venting, temperature,
humidity...) specified in the Installation Instruction Handbook. NEVER INSTALL THE MACHINE IN
ENVIRONMENTS where it will be splashed with water or with high ambient humidity.
16. Delimitate danger areas and PREVENT public access to them with machine in operation. Do not expose yourself to
drainage areas or to vapour, condensation, fume or ventilation outlets.
17. All machines working with temperature present a fire risk. Take EXTREME care: Periodically the machine of
inflammable materials: lint, fluff, soot... KEEP the environment free of combustible materials and PLACE, suitable
extinguishers near the machine in easily accessible places.
Safety Instructions 6
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Safety measures. Do not store or use petrol or other flammable vapours and liquids in the vicinity of this or any
other machine.
18. All installations necessary for the proper operation of the machine MUST be carried out by a duly accredited
Authorised Installation Company (see note 3) following the applicable legal regulations in the country of use.
19. The machine MUST be commissioned by the Authorised Technical Service in the presence of the customer’s
technical service (see notes 2 and 4) or a responsible person appointed by the customer.
20. This machine MUST BE USED by personnel who are properly trained in how to use it (see note 1).
21. NEVER START THE MACHINE NOR USE IT IN THE ABSENCE, INCORRECT POSITION OR MALFUNCTION
OF:
COVERS (GUARDS) AND PROTECTIONS
SAFETY DEVICES
CONTROL ELEMENTS
22. DO NOT USE the machine if you notice any abnormal noise or smell or if you suspect that the machine is faulty or
defective.
23. If you smell gas, CLOSE the general gas line valve, DO NOT LIGHT flames, DO NOT SWITCH ON any appliance,
DO NOT TURN ON any electrical switch, OPEN doors and windows, EVACUATE the occupants of the room, the
building or the area and WARN the supply company or the fire service. DO NOT USE ANY TELEPHONE INSIDE
THE PREMISES.
24. On completion of the day's work, TURN OFF the manual fluid supply valves and DISCONNECT the electrical
power.
25. The inspections required by the regulations applicable to the country where the machine is being used must be
carried out. You are also recommended to request an overall, detailed service of the machine by the Authorised
Technical Service every year (see note 2).
26. INSPECTION, MAINTENANCE OR REPAIR OPERATIONS
WARNING!
Incorrect installation, adjustment, alteration, repair or maintenance of this machine may lead to material damage,
injury or even death.
Read the installation, operation and maintenance instructions carefully before installing the equipment or carrying
out maintenance work.
Before carrying out any action on the machine:
Close and mechanically lock the manual fluid supply valves.
Check that the bath has COMPLETELY drained, that no part of the machine is at a high temperature and that
no circuits or containers are under pressure.
Check that all moving parts of the machine are stopped or at rest. Securely fix all moving parts of the machine
that could cause an accident.
To reduce the risk of electrical shock:
COMPLETELY disconnect the machine from the original power source and check for accidental reconnection.
TURNING OFF THE ON SWITCH OR PRESSING THE STOP KEY ARE NOT ENOUGH.
Disconnect the electrical connection of any circuit external to the machine; for example external dosing
equipment, central vending points, feeders or folders, etc. The electrical connection of these circuits is
independent of the machine electrical connection.
To prevent the risk of electrical discharge caused by residual voltage, wait at least five minutes before
removing any guard or cover from the machine.
Failure to follow these warnings may cause a serious accident.
Safety Instructions 7
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
27. CONTACT the Installation Companies or the Authorised Technical Service (see notes 3 and 2) if you have any
doubt, anomaly or problem.
28. It is advisable to copy and enlarge the SAFETY INSTRUCTIONS and put them in a visible place in the laundry.
THE MANUFACTURER ACCEPTS NO RESPONSIBILITY IF THESE SAFETY INSTRUCTIONS AND ALL THE
INFORMATION IN THE CORRESPONDING MANUALS ARE NOT FOLLOWED.
KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
Safety Instructions 8
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
HAZARD SYMBOLS USED ON THE FLATWORK-IRONER LABELS:
Electrical risk
Safety warning indicating element with
electricity.
Mechanical risk
Protection guard for moving parts.
High Temperature risk
Handle with caution.
Use adequate protection.
Risk of inhaling harmful vapours and
fumes
Use adequate protection.
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
This symbol alerts you to potential
hazards for the user, the machine or
the fabric.
This symbol is used to give relevance to any
precise explanation .
TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL
NOTE:
Qualified personnel are those who have read the present manual in detail and know exactly how the machine operates.
Authorised Technical Services (ATS) are those which have received the appropriate training from Girbau or one of Girbau’s
Distributors.
Registered Installation Contractors are those officially approved by the government of the country the equipment is to be
used in.
Customer’s Technical Services (CTS) are those authorized by the customers and possess sufficient technical training to
accurately interpret and carry out the technical instructions in this present manual. The manufacturer recommends the
customer having their own Technical Services as a matter of prime importance.
Special note for gas-heated machines (as stipulated in EN 1020:2009).
These instructions are only valid if the symbol for the country is displayed on the apparatus. If the
symbol does not appear on the device, the technical instructions containing the information needed to
adapt the device to the operating conditions of the country need to be used.
Languagesused in many countries of the European Union or associated.
LANGUAGE COUNTRY
German DE, CH, AT, LU
English GB, IE
French FR, BE, CH, LU
Dutch NL, BE
Italian IT, CH
Swedish SE, FI
Safety Instructions 9
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION
1. INTENDED USE OF THE MACHINE AND INAPPROPRIATE USE. This machine is conceived and
designed only for processing fabrics in a water bath or those that have previously been treated under
these conditions. Any use other than this is contraindicated without written authorisation from the
manufacturer.
2. Maximum machine operation, performance, reliability and durability are achieved with correct usage and
maintenance and if an overall, detailed service is carried out annually by the Authorised Technical
Service.
3. The machine’s MATERIALS that are in direct contact with the chemical products involved in treating the
laundry are detailed in the manual.
4. The user must consult the supplier of the chemical products used throughout the whole linen treatment
process regarding the risks associated with their products and their combination. It must be ensured that
the products ARE COMPATIBLE and that they will not cause oxidisation or deterioration of the machine
or any injury to the people using them.
It should be noted that, under certain usage conditions, hypochlorite (bleach) generates chlorine gas.
Chlorine is a corrosive, oxidising substance which, at high concentrations and temperatures, damages
stainless steel and elastomers.
This same effect can also be caused by other strongly oxidising agents, including ozone.
5. FOLLOW the treatment recommendations for each fabric indicated by its manufacturer. THE
MANUFACTURER OF THE MACHINE ACCEPTS NO RESPONSIBILITY FOR DAMAGE CAUSED BY
INAPPROPRIATE TREATMENT OF A FABRIC.
6. Periodically CLEAN the outside of the machine to prevent damage to its metal parts. This will improve
safety and extend its life. To clean the machine, use water and detergent. Rinse with a damp cloth and
dry. To remove accumulated lint, use a suitable vacuum cleaner. Water jet or pressurised steam
cleaning is prohibited.
7. NEVER use aggressive products to clean the machine or the premises. There are products on the
market that give off highly corrosive vapours.
8. If machine is left idle for long periods of time, it must be PROTECTED from humidity and temperature
variations.
9. Faults arising from improper machine operation may VOID WARRANTY.
10. When asking for information on your machine, MENTION the model and serial number. This information
can be found on the characteristics plate incorporated into the machine.
11. With every machine, the manufacturer provides all necessary technical information and the documents
required for its use. KEEP IT IN GOOD CONDITION.
General description 10
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
1. GENERAL DESCRIPTION OF THE MACHINE
This INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE manual applies to flatwork ironers models/ PB32,
X13, PB51, PBP51, W *** X20, X20 *** F, in the different models in terms of different size, heating and control
systems.
1.1. Ironer description
The ironer consists mainly of the following elements:
Structural support, consisting of:
Two side base-frames with various longitudinal connecting elements.
An ironing cylinder, supported by wheels attached to the side base-frames. The surface of the cylinder is
machined to provide even ironing.
In systems with gas or electric heating, the cylinder is open at the ends and allows the burner or the heating
element to be fitted inside.
In the steam heating system, the cylinder forms an internal chamber through which the steam circulates.
A set of ironing straps drawn by the cylinder that press the linen down against the cylinder.
An upper roller that presses the linen through the ironing straps.
A rear roller that maintains the tension of the ironing straps.
A table equipped with feeding straps for feeding in linen.
Two trays the same length as the cylinder, one for feeding in articles, and the other for receiving items being
processed.
Cylinder rotation
Cylinder rotation is produced by an electric gear motor controlled by an inverter that allows the speed to be
changed.
Motor rotation safety control.
Chain-driven transmission between the output of the gear motor and a ring gear at one end of the cylinder.
Three heating systems
Gas heating.
A gas burner housed inside the cylinder.
A fume suction pipe located inside the cylinder.
Monitoring of lighting and presence of flame.
Option of an atmospheric burner. Gas input controlled by a double winding solenoid coil: Class B and Class J
(in accordance with EN1020).
Option of a radiant burner. Gas input controlled by a Class B double winding solenoid coil (in accordance
with EN1020). Air and gas premixing fan.
Steam heating (only available on Models PB/PBP51 and X20).
Cylinder with inner chamber (pressurised vessel in accordance with Directive 97/23/EC). The steam input is
controlled by a solenoid valve and the corresponding ducts and filters for transporting steam and
condensates.
The steam input and drainage of the cylinder condensates take place through a rotary seal.
A pressure relief valve prevents overpressure in the steam circuit.
A pressure gauge indicates the pressure in the steam circuit.
Electric heating.
The temperature of the cylinder is obtained from electric heaters located inside the cylinder and controlled by
contactors.
EQUIPMENT NAME
Although the laundry equipment to which this manual refers is known as the FLATWORK IRONER, for
the purposes of this present manual it will be generally referred to as the Ironer.
General description 11
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Fume and vapour extraction
Centrifugal extraction of the vapours from the linen ironing, and of the fumes from the combustion (gas version).
Exhaust circuit lint filter.
Extractor operation safety control.
In models with gas heating, the fume extraction system has a flow rate control system that allows the
combustion to be adjusted.
Controls
Overall ironer operation controlled by a microprocessor.
Serial communication with the variable frequency drive.
Analogue temperature control.
Specific software that allows control and management of the ironing processes. The cylinder’s temperature and
speed parameters during the ironing process can be selected automatically or manually at the discretion of the
user.
Control panel. Operator/system interface consisting of keyboard and display.
Alarm messages to aid in diagnosing possible malfunctions.
LOGI CONTROL. Models PB32 and X13
Interface: alphanumeric display and keyboard.
10 pre-recorded and modifiable ironing programs.
Manual and automatic cylinder speed control.
Changing of the ironing parameters while a program is running.
TEST program for diagnosing problems.
INTELI CONTROL. Models PB/PBP51 and X20
Interface: graphic screen and keyboard.
Storage capacity for 50 ironing programs.
Manual and automatic cylinder speed control.
Changing of the ironing parameters while a program is running.
TEST program for diagnosing problems.
PBP51 and X20***F models. Models with a linen folder.
Description of the folder.
Longitudinal linen folding system located at the lower front and based on a swinging arm driven by an electric
linear actuator.
Straps and linen extraction tray powered by an electric motor and clutch.
Photocells that detect the linen passing. There is a photocell fitted to the feeding tray and another before the
linen reception area.
As an option, the machine can be equipped with two pairs of photocells to aid in ironing narrow articles using
the entire surface of the ironer.
Software to measure the length of the folded pieces and determine the number and width of the folds. These
calculations can be made manually or automatically, as the operator wishes.
Specific information relating to protection, safety and control elements. See Section 1.6 of this
chapter.
General description 12
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
1.2. Machines with gas heating. Diagram and description of the burner
1.2.1. Atmospheric burner
Diagram of the burner (Fig. 1.1)
A .......... Filter
B .......... Solenoid valve
C .......... Flexible section
D .......... Injector
E .......... Venturi pipe
F .......... Primary air filter
G ......... Burner
H .......... Control system
I ........... Ignition electrodes
J .......... Ionisation electrode
K .......... Manual stop-valve
Fig. 1.1
Description of operation (Fig. 1.1)
When the ironer control requests heating, the burner control system (H) subjects the ignition electrodes (I) to a
high voltage for a limited time to produce an electrical discharge; while power is simultaneously fed to the
solenoid valve (B) to open the gas flow.
The gas enters the burner via a single nozzle (D).
The ionisation electrode (J) detects the flame.
If the presence of a flame has not been detected after a certain time following the ignition order, the solenoid
valve is closed, an alarm report is issued and the burner control enters safety mode.
See Section 1.6. Safety and control elements.
General description 13
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
1.2.2. Radiant burner
Diagram of the burner (Fig. 1.2)
A ......... Filter
B ......... Solenoid valve
C ......... Flexible section
D ......... Injector
E .......... Venturi
F .......... Air filter
G ......... Burner
H ......... Control system
I ........... Ignition/Ionisation electrode
J .......... Ionisation electrode
(USA/CANADA models only)
K ......... Manual stop-valve
L .......... Premix fan
Fig. 1.2
Description of operation (Fig. 1.2)
When the ironer control requests heating, the burner control system (H) starts up the air premixing fan (L) and
subjects the ignition electrodes (I) to a high voltage for a limited time to produce an electrical discharge; while
power is simultaneously fed to the solenoid valve (B) to open the gas flow.
The gas enters the burner via a single nozzle (D).
The ionisation electrode (J) detects the flame.
If the presence of a flame has not been detected after a certain time following the ignition order, the solenoid
valve is closed, an alarm report is issued and the burner control enters safety mode.
Electrical specifications of the premix fan
CE certified models: 230V/50Hz. 55W. Class B
ETL certified models: 120V/50/60Hz. 68W. Class H
General description 14
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
1.3. Machines with steam heating. Diagram and description of the steam circuit
Only available on models PB/PBP51**, X20
Diagram of the steam circuit (Fig. 1.3)
A ......... Input filter
B ......... Solenoid valve
C ......... Safety valve
D ......... Flexible input pipe
E ......... Rotating seal
F ......... Camera in the cylinder occupied by the
steam
G ......... Condensation
H ......... Syphon pipe
I .......... Flexible output pipe
J ......... Output filter
K ......... Purger
L ......... Pressure gauge
Fig. 1.3
Description of operation (Fig. 1.3)
When the ironer control requests heating, the microprocessor opens the solenoid valve (B), allowing the steam
to enter the cylinder (F) through a two-way rotary seal (E).
The contact of the fabric with the ironing surface cools the steam inside the container. As the steam changes to
liquid (G), the condensate (under pressure) is drawn by a siphon tube (H) through the same rotary seal and
expelled to the outside via a steam trap (K) that prevents the exit of steam and releases any air that may be
found inside.
The input filter (A) protects the valve from any impurities that may be present in the steam supply circuit.
The output filter (J) protects the steam trap from any impurities.
The safety valve (C) prevents the container from being subjected to a pressure higher than the maximum
allowed.
The pressure gauge (L) indicates the pressure inside the cylinder.
1.4. Machines with electric heating. Description.
Set of electrical elements mounted on a support that keeps them positioned close to the inner surface of the
cylinder.
Depending on the model and voltage of each machine, they are controlled by one or two contactors.
See the wiring diagram in the documentation supplied with the machine.
General description 15
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
1.5. Expected machine use and don'ts
CAUTION!
APPROPRIATE USE:
THIS MACHINE HAS BEEN CONCEIVED AND DESIGNED FOR THE INDUSTRIAL IRONING AND DRYING
OF FLAT LAUNDRY ITEMS WASHED IN WATER FREE FROM INFLAMMABLE OR VOLATILE
PRODUCTS. ANY OTHER USE DIFFERENT TO THAT DESCRIBED, WITHOUT WRITTEN
AUTHORISATION FROM THE MANUFACTURER, WILL BE TAKEN AS INAPPROPRIATE TO THE TERMS
OF USE.
INADVISABLE USE:
NEVER operate the machine without all the covers and protection devices being correctly in place and fastened.
To avoid deterioration of the ironer, the following points must be taken into account:
Do not iron linen previously treated or washed with petrol, dry cleaning solvents, and other flammable or
explosive substances. These substances GIVE OFF VAPOURS that could ignite or explode.
Do not iron articles of linen whose composition impedes water retention.
Do not insert linen with hard components which can damage the surface of the cylinder or the fabric of the
ironing straps, such as buttons, zippers, metal components, tissues containing rubber etc. into the ironer.
Do not iron fabric or fibres at temperatures above those recommended by the manufacturer of the material.
Do not put linen containing components unable to withstand ironing temperatures into the ironer.
While ironing, avoid mixing articles of different thicknesses and humidities, since this will slow down the
ironing to the detriment of fine materials.
Do not use reverse rotation for any use other than to free a trapped person or object. See Section 11,
RELEASE OF A TRAPPED PERSON.
On machines with steam heating, avoid operating when the cylinder is cold. THE ROTARY SEAL CAN BE
DAMAGED IF RUN DRY.
NEVER IRON WITHOUT ALTERNATELY COVERING THE IRONING AREA (RIGHT/ LEFT). Follow the
screen to cover the hottest area of the cylinder at all times.
Do not switch off the power with the machine at a temperature above 110ºC EXCEPT IN CASE OF
EMERGENCY.
In the case of small items, do not leave excessive space free across the width of the cylinder.
Do not put the machine on minimum speed during the cylinder’s warming and cooling cycles.
Do not halt the machine if the ironing straps are not completely dry, EXCEPT IN CASE OF EMERGENCY.
To prevent the ironing straps from remaining damp and causing rusting in the cylinder, avoid ironing during
the cooling cycle.
Do not iron at temperatures below 100ºC, since this could lead to rusting in the cylinder.
FOLDER VERSION
Do not attempt to fold items without covering the photocell.
Do not fold more than one article at a time except on a machine fitted with the optional double photocell, in
which case two items can be fed in at a time provided that they are of equal length.
General description 16
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
1.6. Protection, safety and control elements
WARNING!!
NEVER OVERRIDE A PROTECTION, SAFETY OR CONTROL DEVICES.
NEVER OPERATE THE MACHINE WITHOUT ALL THE SAFETY GUARDS CORRECTLY IN PLACE AND
FIXED.
Safety guards
To safeguard the operator, a set of guards screen the machine from its surroundings.
Switch breaker
To connect or disconnect the machine from the external power supply.
Emergency stop button
The emergency stop button is a SAFETY device. The machine is equipped with 1 emergency stop device which
is identified with a red button on a yellow background and which is located on the right-hand front cover. The
function of this element is to STOP the machine IMMEDIATELY and keep it halted.
Hand protection (movable guard with locking device)
The hand protection guard is a SAFETY element consisting of a tilting cover located on the machine’s feeding
tray designed to prevent the hands from being inserted into the cylinder and the trapping point between it and
the pressure roller.
Pushing or pulling the movable cover HALTS the cylinder immediately. The machine will remain in this state
until the cover is moved back to the resting position.
The hand guard stop is also assigned to operate as a safety stop from any part of the introduction zone.
Checking the proper functioning of the hand guard is an essential prerequisite for starting up the ironer.
Temperature probes
These constantly monitor the temperature of the surface of the ironing cylinder, adapting it to the programmed
value.
Models PV/PBP51, X20, and models with steam heating PB3215, X13: 1 probe.
Other models: 3 probes.
Electric circuit safety measures
To protect the electric circuit against external malfunctions and prevent any malfunctioning causing damage to
the operator. The principal ones are: Automatic switches, circuit separation transformer, protection for the
motors, external protection (EP). Protection fuses of the control circuit.
Pressure switch of maximum pressure
Controls the suction in the exhaust circuit.
Minimum operating pressure: PB32, X13: 6 mm.c.a. (0.24 in.wc.)
PB/PBP51, X20: 4 mm.c.a. (0.16 in.wc.)
In case of a drop in suction in the exhaust circuit, the pressure value decreases, and the pressure switch stops
the machine from running and also emits an alarm.
Safety thermostat
This limits the surface temperature of the cylinder. It protects against an overheating of the cylinder caused by a
fault in the system regulating the ironing temperature. Tared to 200ºC (392ºF).
Safety when starting the flatwork ironer
If a momentary interruption of the power supply occurs, the machine shuts down at once and does not resume
until the corresponding start button is pressed.
Heating system start-up safety feature
A power cut or the detection of an alarm automatically switches off the heating system, and it does not resume
until the corresponding I and buttons are pressed.
General description 17
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
ADDITIONAL SAFETY MEASURES FOR STEAM MACHINES: Viewing and controlling the pressure in the
steam circuit.
Pressure gauge for viewing steam circuit
This displays the steam pressure as it enters the machine.
Safety valve
This prevents the steam pressure inside the cylinder from exceeding the authorised operating limit.
ADDITIONAL SAFETY FEATURES FOR GAS-HEATED MACHINES:
Flame control
Burner flame safety detection.
Ignition delay
With each ignition order, there is a delay of 15 seconds before the gas safety valve opens. During this time any
gases that may remain inside the cylinder are flushed out.
If the gas burner fails to ignite, or there is an alarm, there is an ignition delay of 90 seconds. This time period is
stored in the ironer control memory, and the delay will be implemented in full even if the machine is
disconnected from the power supply.
General description 18
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
1.7. EC declaration of conformity
MODEL PB32
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: GIRBAU S.A.
Address: Ctra. de Manlleu, km 1, 08500 Vic, Barcelona, SPAIN
Machine identification
Generic description: Flatwork ironer
Function: Ironing and drying flat clothes washed in water
Type: cylinder type
The manufacturer declares that this machine has left the factory complying with all the regulations applicable in
the following Directives:
2006/42/CE Machine directive
Harmonised standards: EN ISO 10472-1:2009, EN ISO 10472-5:2009
2006/95/CE Low Voltage Directive
Harmonised standards: EN 60204-1:2007
2004/108/CE Electromagnetic Compatibility Directive
Harmonised standards: EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-2:2006.
The following Notified Body has issued a positive declaration:
LGAI Technological Center S.A.
Number: 0370
Address: Campus UAB, E-08193 Bellaterra, Barcelona
Certificate No.: 0370-EMC-027
2009/142/CE Directive on gas appliances (models with gas heating only):
Harmonised standards: EN 1020:2010
EC type examination (Module B). Certificate Number: 370 CM 2068. File Number: 11/2764-851.
Notified Body for Module B: LGAI Technological Center S.A.
Number: 0370
Address: Campus UAB, E-08193 Bellaterra, Barcelona
General description 19
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
MODEL PB51
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: GIRBAU S.A.
Address: Ctra. de Manlleu, km 1, 08500 Vic, Barcelona, SPAIN
Machine identification
Generic description: Flatwork ironer
Function: Ironing and drying flat clothes washed in water
Type: cylinder type
The manufacturer declares that this machine has left the factory complying with all the regulations applicable in
the following Directives:
2006/42/CE Machine directive
Harmonised standards: EN ISO 10472-1:2009, EN ISO 10472-5:2009
2006/95/CE Low Voltage Directive
Harmonised standards: EN 60204-1:2007
2004/108/CE Electromagnetic Compatibility Directive
Harmonised standards:
For PB-5119: EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-2:2006.
For PB-5125 and PB-5132: EN 61000-6-4:2007, EN 61000-6-2:2006.
The following Notified Body has issued a positive declaration:
LGAI Technological Center S.A.
Number: 0370
Address: Campus UAB, E-08193 Bellaterra, Barcelona
Certificate No.: 0370-EMC-027
2009/142/CE Directive on gas appliances (models with gas heating only):
Harmonised standards: EN 1020:2010
EC type examination (Module B). Certificate Number: 370 CM 2068. File Number: 11/2764-851.
Notified Body for Module B: LGAI Technological Center S.A.
Number: 0370
Address: Campus UAB, E-08193 Bellaterra, Barcelona
97/23/CE Directive on equipment operating under pressure (models with steam heating only):
EC type examination (Module B). Certificate Number: DEP.B.000068
Quality assurance system (Module D). Certificate Number: 0.04.03.08002
Notified Body for modules B and D: TÜV Rheinland Ibérica Inspection, Certification & Testing, S.A.
Number: 1027
Address: Parque de Negocios Mas Blau, Edificio Oceano, C.Garrotxa, 10-12, E-08820, El Prat de
Llobregat, Barcelona
Location 20
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
2. RECEPTION STORAGE AND TRANSPORT
2.1. Receipt
The nameplate is located on the rear of the machine. (Fig. 2.1).
Upon delivery inspect the ironer:
Check that the product has not suffered any damage in
transit. (Any damage caused in this way will not be
attributable to the manufacturer, and the appropriate claim
should be made against the party responsible for
transporting the product.)
The data on the delivered machine’s specification
nameplate complies with the requirements stipulated in the
order: MODEL, VOLTAGE, FREQUENCY AND TYPE OF
HEATING.
Fig. 2.1
2.2. Storage
To store the machine, keep in mind the following points:
Do not stack machines, even though they are crated.
Never store the machine where it will be exposed to the weather.
Store the machine in moisture free location (oxidation could appear on the cylinder).
Apply anti-corrosion protection if they are storage and exposed to maritime humidity.
Location 21
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
2.3. Transport
CAUTION!
IT IS BOUND THAT ALL MANOEUVRES ARE CARRIED OUT BY STAFF SPECIALISED IN TRANSPORT.
ALL HOISTING OR TRANSPORT TOOLS AND DEVICES MENTIONED IN THIS SECTION MUST BE
AUTHORISED FOR LOADS HIGHER THAN THE MACHINE GROSS WEIGHTS, AND SUITABLE FOR THE
MACHINE SIZES (Refer to section 2.4).
VERY IMPORTANT!
TO NOT OVERLOAD THE SLINGS, THE ANGLE FORMED BETWEEN THEM MUST ALWAYS BE LESS
THAN 45º. USE SLINGS OF SUFFICIENT LENGTH. (Fig. 2.2).
ALWAYS TRANSPORT MACHINE IN UPRIGHT POSITION.
DO NOT USE ROLLERS TO MOVE THE MACHINE.
TO MOVE THE MACHINE ACROSS THE FLOOR, USE ROLLER PLATFORMS.
UNDER NO CIRCUMSTANCES MUST THE MACHINE BE SUSPENDED BY THE UPPER PART OF THE
BASE-FRAMES, THIS COULD SERIOUSLY DAMAGE THE MACHINE.
THE FRONT IS DISTINGUISHED BY THE LABEL INDICATING WEIGHTS AND CENTRE OF GRAVITY. (Fig.
2.2).
The machine comes fully assembled in a single crate. To avoid damage during transportation, the machine is
provided with some fittings to prevent the movement of certain parts. These fixtures should be removed when the
machine is being set up. Refer to chapter 3.
2.3.1. Transport with packaging
Before moving the machine, make sure the items
to be used are suitable and capable of bearing its
weight. The weight of the machine and the
position of centre of gravity indicated by the
distance d in Figure 2.2 (see Section 2.4) should
be taken into account at all times.
The crated machine can be moved using any of
the solutions indicated below (Fig. 2.2).
Hoist and two sturdy slings passed under the
base of the crate.
Fork-lift truck (A).
Roller platforms placed under the base of the
package (Figure 2.2). (Make sure the base of
the crate does not slip on the roller platforms).
Marked positioning points for the roller
platforms (B).
Fig. 2.2
Location 22
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
2.3.2. Transport of machines without packaging
Before moving the machine, make sure the items to be
used are suitable and capable of bearing its weight. The
weight of the machine and the position of centre of
gravity indicated by the distance d in Figure 2.3 (see
Section 2.4) should be taken into account at all times.
To move the machine supplied without a crate, any of
the solutions listed below can be used.
Fork-lift truck. Figure 2.3.
Fig. 2.3
Roller platforms positioned under the base-
plates
Attention!
The roller platforms must be fitted under the
strengthened area of the base-frame (Figure
2.4).
Never support machine at the ends of the sides
(Figure 2.5).
Fig. 2.4
Fig. 2.5
Location 23
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Hoist and slings (Figure 2.6)
Important warnings if the machine is
suspended using slings:
Pass the slings (A) exactly between (B) the
base-frame and the stops welded to the
crossbars (model PB/PBP51, X20).
The machine’s control panel needs to be
dismantled.
To do so:
Remove the left-hand side cover.
Remove the top cover of the left-hand base-
frame.
Remove the bolts securing the control panel
to the machine.
CAUTION!
Make sure the sling is placed in the proper
position, otherwise it could damage the
machine’s manual gas inlet valve.
It is essential to use a beam (Fig. 2.6) that
prevents damage to the feeding trays, the folder
output trays and rear covers.
Fig. 2.6
In models PB32, X13 the bolts securing the machine
to the base of the crate need to be used to perform
the function of the welded stops. (Fig. 2.7).
Fig. 2.7
Location 24
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
2.4. Table of weight and dimensions
2.4.1. Model PB32, X13. Table of weight and dimensions
units PB3215
X13061
PB3221
X13084
Dimensions
WITH crating
L mm (in) 2448 (96.4) 3036 (119.5)
P mm (in) 905 (35.6) 905 (35.6)
H mm (in) 1600 (63.0) 1600 (63.0)
d mm (in) 1049 (41.3) 1340 (58.2)
Dimensions
WITHOUT
crating
L mm (in) 2313 (91.1) 2895 (114.0)
P mm (in) 872 (34.3) 872 (34.3)
H mm (in) 1416 (55.7) 1416 (55.7)
d mm (in) 765 (30.1) 1050 (41.3)
Weight
without crating kg (lb) 459 (1012) 561 (1237)
cage packing kg (lb) 617 (1360) 740 (1630)
export crating kg (lb) 725 (1598) 910 (2006)
2.4.2. PB/PBP51, X20 model. Table of weight and dimensions
units PB/PBP5119
X20075
PB/PBP5125
X20100
PB/PBP5132
X20125
Dimensions
WITH crating
E / G / S models
L mm (in) 2986 (117.6) 3610 (142.1) 4250 (167.3)
P (PB, X20*** W) mm (in) 1155 (45.5) 1155 (45.5) 1155 (45.5)
P (PBP,X20*** F) mm (in) 1285 (50.6) 1285 (50.6) 1285 (50.6)
H mm (in) 1825 (71.9) 1825 (71.9) 1825 (71.9)
d mm (in) 1371 (54.0) 1680 (66.1) 1989 (78.3)
Dimensions
WITHOUT
crating
E / G / S models
L mm (in) 2837 (111.7) 3470 (136.6) 4103 (16.5)
P mm (in) 1173 (46.2) 1173 (46.2) 1173 (46.2)
H mm (in) 1630 (64.2) 1630 (64.2) 1630 (64.2)
d mm (in) 927 (36.5) 1236 (48.7) 1545 (60.8)
Models WITHOUT folder units PB5119
X20075W
PB5125
X20100W
PB5132
X20125W
Weight
E / G models
without crating kg (lb) 1035 (2282) 1265 (2788) 1423 (3137)
cage packing kg (lb) 1285 (2834) 1560 (3439) 1758 (3876)
export crating kg (lb) 1610 (3550) 2040 (4497) 2383 (5253)
Weight
S models
without crating kg (lb) 1145 (2525) 1375 (3031) 1533 (3379)
cage packing kg (lb) 1395 (3076) 1670 (3681) 1868 (4118)
export crating kg (lb) 1720 (3793) 2150 (4739) 2493 (5496)
Models WITH folder units PBP5119
X20075F
PBP5125
X20100F
PBP5132
X20125F
Weight
E / G models
without crating kg (lb) 1132 (2496) 1392 (3069) 1586 (3497)
cage packing kg (lb) 1397 (3080) 1712 (3775) 1946 (4290)
export crating kg (lb) 1732 (3819) 2192 (4833) 2571 (5668)
Weight
S models
without crating kg (lb) 1242 (2739) 1502 (3312) 1696 (3739)
cage packing kg (lb) 1507 (3323) 1822 (4017) 2056 (4533)
export crating kg (lb) 1842 (4061) 2302 (5076) 2681 (5911)
Location 25
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
3. POSITIONING
CAUTION!
THE MANUFACTURER IS OBLIGED TO ADVISE YOU THAT FAILURE TO INSTALL THIS MACHINE
PROPERLY MAY PRODUCE A FAULT OR CAUSE POOR MACHINE OPERATION RESULTING IN
SERIOUS BODILY INJURY. THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY IN THESE CASES.
THE SPECIFICATIONS NAMEPLATE IS LOCATED ON THE LEFT-HAND SIDE OF THE REAR AREA
(FRONT VIEW OF THE MACHINE).
CAUTION!
THE IRONER MUST BE INSTALLED ON A FLAT FLOOR SURFACE, PERFECTLY EVEN AND CAPABLE
OF SUPPORTING THE WEIGHT OF THE MACHINE.
ANY INFLAMMABLE SUBSTANCES COVERING THE FLOOR SUCH AS RUGS AND CARPETS MUST BE
REMOVED.
A FIRE EXTINGUISHER MUST BE PLACED INSIDE THE PREMISES, IN A PLACE EASILY VISIBLE AND
EASILY ACCESSIBLE. TYPE OF FIRE EXTINGUISHER AND LOCATION: MUST BE IN ACCORDANCE
WITH THE REGULATIONS OF THE COUNTRY IN WHICH THE IRONER IS INSTALLED.
CAUTION!
BEFORE STARTING UP THE MACHINE, REMOVE ALL THE SECURING DEVICES FOR TRANSPORT.
ADVISABLE TO KEEP THE FIXINGS IN CASE THEY ARE NEED FOR SUBSEQUENT USE.
CAUTION!
SPECIFIC WARNING FOR IRONERS WITH GAS HEATING.
BEFORE CARRYING OUT THE INSTALLATION OF THE MACHINE, CHECK THE LOCAL GAS SUPPLIES
(TYPE OF GAS AND PRESSURE) ARE COMPATIBLE WITH THE EQUIPMENT REQUIREMENTS.
THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE RULES IN FORCE, AND MUST BE
USED ONLY IN AREAS THAT ARE ADEQUATELY VENTILATED.
CAUTION!
SPECIFIC WARNING FOR MACHINES INSTALLED ON USA/CANADA PREMISES.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, THIS MACHINE MUST BE INSTALLED ON A CONCRETE FLOOR
WITHOUT ANY COVERING.
Location 26
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
3.1. General information and location
To ensure that the ironer functions properly and safely, the location and installation instructions set out
in the corresponding sections must be complied with, in particular:
Hazard warnings.
Installing the different protection elements indicated.
Indications relating to the location of the machine.
Indications relating to the areas of use indicated in the corresponding plans.
Size and connection of the ducts for the heating supply: gas, steam.
Size and connection of the electricity supply conduits.
Size and connection of the exhaust duct.
Technical features on the ironer and complementary information on the installation chapter 4 and 5.
CAUTION!
THE OPERATIONS INVOLVED IN LOCATING THE MACHINE MUST BE CARRIED OUT BY AUTHORISED
TECHNICAL SERVICES.
The machine must be installed on a flat floor surface, perfectly even and capable of supporting the weight of the
machine. A concrete floor with a resistance equal to or greater than 250kg/cm2 (4,000 psi) is recommended.
The location surface must be free of any inflammable covering.
Take into account the minimum amount of space required for use. This space facilitates good working
conditions and machine maintenance. Refer to operating zones and values in Fig. 3.1.
If the ironers are installed on metal surfaces the aforementioned surfaces must be grounded by an electric wire
independent to the ground ironer connection.
Location 27
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
3.2. Area of usage
On positioning the machine, pay careful attention to:
- The minimum distances between the machine and walls or combustible materials.
- The minimum amount of space set aside for its use.
- The minimum amount of space set aside for maintenance.
Fig. 3.1
CAUTION!
The measurements in Figure 3.1 define the areas required for the use and basic maintenance of the
ironer.
The length of some components, such as the electrical heating elements or the gas burner is almost
equal to the total width of the machine. The operations for dismantling or replacing these components
will require larger surface areas.
3.3. Environment conditions
For ideal running and operating conditions for the machine, at the installation site the following work
environment conditions must never be exceeded regardless of the day or time of year:
TEMPERATURE RELATIVE
HUMIDITY ALTITUDE ELECTROMAGNETIC
DISTURBANCES VIBRATIONS
LIGHTING
LEVEL
minimum maximum maximum maximum minimum
5°C
41°F
+ 40°C
104°F
80% without
condensation
3,000 m
10,000ft
in accordance with EN
55011 free 300 lux.
Location 28
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
3.4. Room ventilation conditions
CAUTION!
THE VENTILATION ON THE PREMISES MUST COMPLY WITH THE REGULATIONS CURRENTLY IN
FORCE IN THE COUNTRY IN WHICH THE MACHINE IS TO BE INSTALLED AND MUST BE APPROVED
BY A COMPETENT TECHNICIAN.
IN COUNTRIES WHERE THERE ARE NO REGULATIONS GOVERNING THE VENTILATION OF PREMISES
WITH GAS HEATING, THE VENTILATION CONDITIONS SET FORTH IN SECTIONS 3.4.1 and 3.4.2 ARE
RECOMMENDED.
THIS IRONER MUST NOT BE INSTALLED IN PREMISES WITHOUT ADEQUATE VENTILATION.
INADEQUATELY VENTILATED PREMISES CAN SERIOUSLY AFFECT THE PEOPLE’S HEALTH.
ALWAYS KEEP THE VENTILATION SYSTEM CLEAR.
NEVER PLACE OBJECTS IN PLACES WHERE THEY CAN OBSTRUCT THE VENTILATION OPENINGS ON
THE PREMISES.
In the case of there being various forced exhaust and/or convection equipment or boilers on the same premises,
the complete section of the opening to the outside must amount to at least the sum of the ventilation sections for
each piece of equipment.
To avoid the presence of crossed air currents never install equipment with convection ventilation between
forced exhaust equipment and the ventilation openings.
DANGER!
DRY CLEANING MACHINES
THE INSTALLATION OF DRY CLEANING MACHINES AND IRONERS WITH GAS HEATING IN THE SAME
PREMISES IS INCOMPATIBLE.
SOME DRY CLEANING MACHINES IN POOR CONDITION MAY EMIT GASES FROM SOLVENTS INTO THE
LOCAL ATMOSPHERE, AND THESE, ON INTERACTING WITH TEMPERATURE, MAY BECOME HIGHLY
TOXIC AND CORROSIVE GASES. EXTREME CARE MUST BE TAKEN IN THE MAINTENANCE OF THESE
MACHINES.
3.4.1. Ventilation openings. Models with steam or electric
heating
To replace the air used by vapour extraction the premises
must be sufficiently ventilated. (Fig. 3.2).
Refer to vapour extraction flow (value EV) in Chapter 4:
Technical and connection data for the machine.
As a piece of guiding information, the premises should be
ventilated with openings of 1,300 cm² (1.74 sq.ft.).
In openings protected with a deflector grille, the opening
should be 1,800 cm2 (1.94sq.ft).
In the case of rectangular air openings, the longest side must
not be more than double the length of the smaller side.
This opening must be located close to the ironer and near the
floor.
The ventilation air openings must not come into contact with
the possible air cavities in the walls.
Fig. 3.2
Location 29
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
3.4.2. Ventilation openings. Models with gas heating
The air must be supplied through openings in the walls of the
premises in direct contact with the outside air.
These openings must be protected to prevent entry of water or
foreign bodies.
Refer to extraction flow in Chapter 4: Technical and
connection data for the machine (EV value).
Figure 3.3.
Two openings communicating with the outside are
recommended: one located at the top of the premises (A2)
and another at the bottom (A1), close to the machine. It is
advisable to create the openings in opposite walls.
In the case of rectangular air openings, the longest side must
not be more than double the length of the smaller side.
The machine’s exhaust duct (B) should always lead directly to
a secure outside location and never be connected to any other
duct or flue.
Fig. 3.3
Size of the A1 and A2 openings.
The minimum free surface area of the openings (Si) should be 5 cm2 (0.75 sq.in) per kW of nominal heat
consumption (referred to as Hs) installed.
The minimum area of each of the openings should never be less than 250 cm2 (37.5 sq.in).
In openings protected with protective grilles, the free surface of the opening must be equal to or greater
than the minimum area indicated.
Position of the openings:
Bottom opening (A1):
The bottom edge should be at a height (D) of less than or equal to 15 cm (5.9 in) from the floor of the
premises.
The top edge should be at a height (G) of less than or equal to 50 cm (20 in) from the floor of the
premises.
Top opening (A2):
The bottom of the opening should be at a maximum distance (F) of 30 cm (11.8 in) from the ceiling.
Location 30
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
3.5. Positioning and levelling the ironer
Remove the bolts securing the ironer to the base of
the crate.
Spread the machine from the crate and in its place
insert the adjustment bolts as in the figure.
Level the machine properly as prescribed in Figure
3.4. Once the machine is level, lock the position of the
levelling bolts using the nuts.
Fig. 3.4
3.6. Removal of shipping braces
CAUTION!
REMOVE THE SECURING DEVICES AS INDICATED IN THIS SECTION.
ADVISABLE TO KEEP THE FIXINGS IN CASE THEY ARE NEED FOR SUBSEQUENT USE.
Remove the transportation fixings from the hand
guard (Fig. 3.5)
Remove the bolt A and extract the yellow coloured part
B.
Check the correct functioning of the hand guard
switches.
Fig. 3.5
Location 31
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Removing the shipping brace from the burner (Models with
gas heating, atmospheric burner):
- PB32, X13 models. Remove the right-hand side cover.
- PB/PBP51, X2 models. Remove the left-hand side cover.
- Remove the securing bolt (A, Fig. 3.6).
- Reposition and fasten the side cover.
Fig. 3.6
Removing the shipping braces from the tensioning roller
Steps for removing the shipping braces from the tensioning
roller (Fig. 3.7):
- Remove the rear covers from the ironer.
- Remove the two securing bolts (B).
- Remove the yellow shipping brace (A).
- Repeat the operation for the shipping brace at the opposite
end of the cylinder.
Store away the shipping braces.
Fig. 3.7
CAUTION!
Lubricating the areas of the cylinder in contact with the
wheels.
Before starting up the ironer it is advisable to lubricate the
cylinder ends resting on the support wheels.
- Turn the cylinder using the manually operated handle (see
Section 10.1) and using a brush spread a layer of oil on the
area at both ends of the cylinder in contact with the wheels
(Fig. 3.8)
Recommended oil: INTERFLON HTG high-temperature
grease with Teflon or equivalent.
- Position and secure the rear covers.
Fig. 3.8
Steps for the connection 32
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4. TECHNICAL AND CONNECTION DATA FOR THE MACHINE
4.1. General technical details
CONCEPT UNITS UNITS
PB3215
X13061
PB3221
X13084
PB/PBP5119
X200075
PB/PBP5125
X20100
PB/PBP5132
X20125
Cylinder diameter mm
(in)
325
(12.8)
325
(12.8)
510
(20.1)
510
(20.1)
510
(20.1)
Usable length of cylinder mm
(in)
1540
(60.6)
2120
(83.5)
1900
(74.8)
2530
(99.6)
3165
(124.6)
Ironing surface m2
(sq.ft)
0.96
(10.3)
1.32
(14.2)
2.12
(22.8)
2.82
(30.4)
3.53
(38)
Heating
Gas G Yes Yes Yes Yes Yes
Steam V No No Yes Yes Yes
Electric E Yes Yes Yes Yes Yes
Evaporation capacity
(nominal heating
power)
G l/h
(cu.ft/h)
15
(0.5)
20
(0.7)
30
(1.1)
40
(1.4)
60
(2.1)
E l/h
(cu.ft/h)
15
(0.5)
20
(0.7)
30
(1.1)
40
(1.4)
50
(1.8)
V l/h
(cu.ft/h) - - - - - - - - - - 42
(1.5)
56
(2.0)
70
(2.5)
Maximum speed.
Normal
speed
m/min
(ft/min)
5
(16)
5
(16)
9
(30)
9
(30)
9
(30)
High speed m/min
(ft/min)
11
(36)
11
(36)
15
(49)
15
(49)
15
(49)
Roller motor power
capacity (1)
50Hz kW 0.30 0.30 0.30 0.30 0.30
60 Hz HP. 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40
Extraction motor
power capacity (1)
50Hz kW 0.30 0.30 0.55 0.55 0.55
60 Hz HP. 0.40 0.40 0.74 0.74 0.74
Radiant burner power
capacity
120V;
60Hz kW 0.068 0.068 0.068 0.068 0.068
230V;
50/60Hz kW 0.055 0.055 0.055 0.055 0.055
Sound level dB <70 <70 <70 <70 <70
Protection index IP 51 51 51 51 51
Vibrations none none none none none
Folder NO NO PBP5119
X200075F
PBP5125
X20100F
PBP5132
X20125
Note 1. The voltage of the roller and extraction motors is 200…240, 1Ph+N / 2PH regardless of the machine’s
supply voltage.
Steps for the connection 33
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.2. Electrical connection data. Electrical protection devices
CAUTION!
Always use copper wiring.
Neutral wire. On some models the neutral wire inside the ironer is black and marked with the number 0.
For further information, see the machine’s wiring diagram.
The earth connection wire is identified by the initials PE/GND.
Warnings related to Sections 4.2.1 and 4.2.2
Options for connecting the ironer to the mains power supply based on the electrical values set out on the
ironer’s specification nameplate and the characteristics of the mains power supply to which the machine is to be
connected.
There are different connection possibilities depending on the voltage rating of the ironer and the characteristics
of the mains power supply to which the machine is to be connected.
It should be stressed that:
Machines with gas or steam heating incorporate a transformer in the machine’s input circuit, enabling a
two-phase connection (2ph) on lines with voltages equal to or greater than 380V if neutral.
The information in these sections should be supplemented with the images and information in Section 5.1
and the information in the machine’s wiring diagram.
The table identified as Q0: indicates the machine’s isolator switch.
Explanation of the connection board boxes
A. Specification nameplate: values on the machine’s specification nameplate.
Allows the electrical characteristics of the machine to be identified.
B. Mains supply available (P): characteristics of the mains electricity supply where the machine is to be
connected. Voltage and number of phases.
The mains supply is identified as P in the CONNECTION DIAGRAM box.
C. Connection: Defines the characteristics of the conductor to use for connecting the machine and the value
of the external breaker switch.
Nameplate:
Heating ........................... G/V
Voltage ........................... 200…240
Phases ............................ 1Ph + N
CONNECTION DIAGRAM
Mains supply available (P):
Voltage ........................... 200…240
Phases ............................ 1Ph + N
Number of wires 2+PE/GND
PB32
X13
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 6
PB/PBP51
X20
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 10
A
B
C
Steps for the connection 34
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.2.1. Models with gas or steam heating
Nameplate:
Heating ........................... G/V
Voltage ........................... 200…240
Phases ............................ 1Ph + N
CONNECTION DIAGRAM
Mains supply available (P):
Voltage ........................... 200…240
Phases ............................ 1Ph + N
Number of wires 2 + PE/GND
PB32
X13
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 6
PB/PBP51
X20
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 10
Nameplate:
Heating ........................... G/V
Voltage ........................... 200…240
Phases ............................ 1Ph + N
CONNECTION DIAGRAM
Mains supply available (P):
Voltage ........................... 200…240
Phases ............................ 2Ph
Connection (number of wires): 2 + PE/GND
PB32
X13
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 6
PB/PBP51
X20
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 10
Nameplate:
Heating ........................... G/V
Voltage ........................... 200…240
Phases ............................ 1Ph + N
CONNECTION DIAGRAM
Mains supply available (P):
Voltage ........................... 200…240
Phases ............................ 3Ph
Connection (number of wires): 2 + PE/GND
PB32
X13
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 6
PB/PBP51
X20
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 10
Steps for the connection 35
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Nameplate:
Heating ........................... G/V
Voltage ........................... 200…240
Phases ............................ 1Ph + N
CONNECTION DIAGRAM
Mains supply available (P):
Voltage ........................... 380…415
Phases ............................ 3 Ph + N
Connection (number of wires): 2 + PE/GND
PB32
X13
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 4
PB/PBP51
X20
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 6
Nameplate:
Heating ........................... G/V
Voltage ........................... 380…480
Phases ............................ 2Ph
CONNECTION DIAGRAM
Mains supply available (P):
Voltage ........................... 380…480
Phases ............................ 2Ph
Connection (number of wires): 2 + PE/GND
PB32
X13
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 4
PB/PBP51
X20
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 6
Nameplate:
Heating ........................... G/V
Voltage ........................... 380…480
Phases ............................ 2Ph
CONNECTION DIAGRAM
Mains supply available (P):
Voltage ........................... 380…480
Phases ............................ 3Ph
Connection (number of wires): 2 + PE/GND
PB32
X13
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 4
PB/PBP51
X20
Wire section mm2 1.5
AWG 14
Automatic External Switch A 6
Steps for the connection 36
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.2.2. Machines with electric heating
Nameplate:
Heating ........................... E
Voltage ........................... 200…240
Phases ............................ 3Ph
CONNECTION DIAGRAM
Mains supply available (P):
Voltage ........................... 200…240
Phases ............................ 3Ph
Connection (number of wires): 3 + PE/GND
PB3219
X13061
Wire section mm2 16
AWG 4
Automatic External Switch A 63
PB3221
X13084
Wire section mm2 25
AWG 2
Automatic External Switch A 80
PB/PBP5119
X20075
Wire section mm2 50
AWG 0
Automatic External Switch A 125
PB/PBP5125
X20100
Wire section mm2 70
AWG 000
Automatic External Switch A 160
PB/PBP5132
X20125
Wire section mm2 95
AWG 0000
Automatic External Switch A 200
Nameplate:
Heating ........................... E
Voltage ........................... 380…415
Phases ............................ 3Ph
CONNECTION DIAGRAM
Mains supply available (P):
Voltage ........................... 380…415
Phases ............................ 3Ph
Connection (number of wires): 3 + PE/GND
PB3219 Wire section mm2 6
AWG 8
Automatic External Switch A 50
PB3221 Wire section A 10
mm2 6
Automatic External Switch AWG 50
PB/PBP5119 Wire section A 16
mm2 4
Automatic External Switch AWG 80
PB/PBP5125 Wire section A 25
mm2 2
Automatic External Switch AWG 100
PB/PBP5132 Wire section A 50
mm2 0
Automatic External Switch AWG 100
Steps for the connection 37
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Nameplate:
Heating ........................... E
Voltage ........................... 380…415
Phases ............................ 3Ph + N
CONNECTION DIAGRAM
Mains supply available (P):
Voltage ........................... 380…415
Phases ............................ 3Ph + N
Connection (number of wires): 4 + PE/GND
PB3219 Wire section mm2 6
AWG 8
Automatic External Switch A 50
PB3221 Wire section mm2 10
AWG 6
Automatic External Switch A 50
PB/PBP5119 Wire section mm2 16
AWG 4
Automatic External Switch A 80
PB/PBP5125 Wire section mm2 25
AWG 2
Automatic External Switch A 100
PB/PBP5132 Wire section mm2 50
AWG 0
Automatic External Switch A 100
Steps for the connection 38
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.3. CE certified models. Specific values for models with GAS heating
Consult the description of the burner in Section 1.2.
VERY IMPORTANT
NOTES RELATING TO POWER AND GAS DETAILS
Volumetric consumptions and massic consumption. Values calculated at 15ºC (59ºF); 1013 mbar (14.7
PSI).
4.3.1. Atmospheric burner. Heating data
ATMOSPHERIC BURNER. CE models MACHINE MODEL
Combustible gases circuit:
type B14 in accordance with EN1020
(Append. B)
UNITS PB3215 PB3221 PB/PBP5119 PB/PBP5125 PB/PBP5132
Natural G20
Supply pressure mbar 20 20 20 20 20
(in.wc) (8.03) (8.03) (8.03) (8.03) (8.03)
Volumetric consumption m3/h 2.42 3.23 4.31 5.60 7.37
(cu.ft/h) (85.5) (114.1) (152.2) (197.8) (260.3)
Nominal calorie cons.
with regard to Hi
kW 22.3 30.5 39.9 51.5 69.6
(BTU/h) (76091) (104070) (136144) (175725) (237485)
Nominal calorie cons.
with regard to Hs
kW 24.8 33.9 44.3 57.2 77.3
(BTU/h) (84501) (115573) (151192) (195147) (263733)
Injector diameter mm 3.45 4.05 4.70 5.75 6.75
Natural
G25
Supply pressure mbar 25 25 25 25 25
(in.wc) (10.04) (10.04) (10.04) (10.04) (10.04)
Volumetric consumption m3/h 2.67 3.85 4.82 6.16 8.68
(cu.ft/h) (94.3) (136.0) (170.2) (217.5) (306.5)
Nominal calorie cons.
with regard to Hi
kW 22.3 30.5 39.9 51.5 69.6
(BTU/h) (76091) (104070) (136144) (175725) (237485)
Nominal calorie cons.
with regard to Hs
kW 24.8 33.9 44.3 57.2 77.3
(BTU/h) (84501) (115573) (151192) (195147) (263733)
Injector diameter mm 3.60 4.20 4.90 6.00 7.10
Propane
G31
Supply pressure mbar 37 37 37 37 37
(in.wc) (14.85) (14.85) (14.85) (14.85) (14.85)
Massic consumption kg/h 1.66 2.51 3.11 3.99 5.43
(lb/h) (3.66) (5.54) (6.87) (8.80) (11.96)
Nominal calorie cons.
with regard to Hi
kW 22.0 32.1 41.1 52.6 69.4
(BTU/h) (75067) (109554) 140239) (179479) (236803)
Nominal calorie cons.
with regard to Hs
kW 23.9 34.9 44.7 57.2 75.4
(BTU/h) (81593) (119077) (152430) (195081) (257388)
Injector diameter mm 2.40 2.75 3.10 3.60 4.15
Propane
G31
Supply pressure mbar 50 50 50 50 50
(in.wc) (20.7) (20.7) (20.7) (20.7) (20.7)
Massic consumption kg/h 1.66 2.51 3.11 3.99 5.43
(lb/h) (3.66) (5.54) (6.87) (8.80) (11.96)
Nominal calorie cons.
with regard to Hi
kW 22.0 32.1 41.1 52.6 69.4
(BTU/h) (75067) (109554) (140239) (179479) (236803)
Nominal calorie cons.
with regard to Hs
kW 23.9 34.9 44.7 57.2 75.4
(BTU/h) (81593) (119077) (152430) (195081) (257388)
Injector diameter mm 2.10 2.70 2.90 3.30 3.95
Steps for the connection 39
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.3.2. Radiant burner. Heating data
RADIANT BURNER 50Hz. CE models MACHINE MODEL
Combustible gases circuit:
type B13 in accordance with EN1020
(Append. B)
UNITS PB3215 PB3221 PB/PBP5119 PB/PBP5125 PB/PBP5132
Natural
G20
Supply pressure mbar 20 20 20 20 20
(in.wc) (8.03) (8.03) (8.03) (8.03) (8.03)
Volumetric consumption m3/h 2.69 3.52 5.06 6.48 8.56
(cu.ft/h) (95.0) (124.3) (178.7) (228.8) (302.3)
Nominal calorie cons.
with regard to Hi
kW 25.0 33.3 46.9 60.1 80.9
(BTU/h) (85304) (113624) (160029) (205070) (276042)
Nominal calorie cons.
with regard to Hs
kW 27.8 37.0 52.1 66.7 89.8
(BTU/h) (94732) (126182) (177716) (227735) (306551)
Injector diameter mm 19 22.3 27 32.5 42
Solenoid valve adjustm.
(See Figure 5.12). mm 7 7 7 7 7
Natural
G25
Supply pressure mbar 25 25 25 25 25
(in.wc) (10.04) (10.04) (10.04) (10.04) (10.04)
Volumetric consumption m3/h 3.02 4.27 5.66 7.24 9.45
(cu.ft/h) (106.7) (150.8) (199.9) (255.7) (333.7)
Nominal calorie cons.
with regard to Hi
kW 25.0 33.3 46.9 60.1 80.9
(BTU/h) (85304) (113624) (160029) (205070) (276042)
Nominal calorie cons.
with regard to Hs
kW 27.8 37.0 52.1 66.7 89.8
(BTU/h) (94732) (126182) (177716) (227735) (306551)
Injector diameter mm 20 25.5 28 34 --
Solenoid valve adjustm.
(See Figure 5.12). mm 7 7 7 7 7
Propane
G31
Supply pressure mbar 37 37 37 37 37
(in.wc) (14.9) (14.9) (14.9) (14.9) (14.9)
Massic consumption kg/h 1.88 2.74 3.54 4.53 6.15
(lb/h) (4.15) (6.04) (7.81) (9.99) (13.57)
Nominal calorie cons. with
regard to Hi
kW 24.9 36.1 46.8 59.8 80.8
(BTU/h) (84962) (123178) (159688) (204046) (275701)
Nominal calorie cons. with
regard to Hs
kW 27.1 39.2 50.9 65.0 87.8
(BTU/h) (92348) (133886) (173570) (221784) (299668)
Injector diameter mm 17.5 21.5 26.5 31 43
Solenoid valve adjustm.
(See Figure 5.12). mm 7.5 7 6 5 4.5
Propane
G31
Supply pressure mbar 50 50 50 50 50
(in.wc) (20.7) (20.7) (20.7) (20.7) (20.7)
Massic consumption kg/h 1.88 2.74 3.54 4.53 6.15
(lb/h) (4.15) (6.04) (7.81) (9.99) (13.57)
Nominal calorie cons. with
regard to Hi
kW 24.9 36.1 46.8 59.8 80.8
(BTU/h) (84962) (123178) (159688) (204046) (275701)
Nominal calorie cons. with
regard to Hs
kW 27.1 39.2 50.9 65.0 87.8
(BTU/h) (92348) (133886) (173570) (221784) (299668)
Injector diameter mm 17.5 21.5 27 31 42.8
Solenoid valve adjustm.
(See Figure 5.12). mm 7.5 7 6 5 4.5
Steps for the connection 40
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
RADIANT BURNER 60Hz. MACHINE MODEL
Combustible gases circuit:
type B13 in accordance with EN1020
(Append. B)
UNITS PB3215 PB3221 PB/PBP5119 PB/PBP5125 PB/PBP5132
Natural
G20
Supply pressure mbar 20 20 20 20 20
(in.wc) (8.03) (8.03) (8.03) (8.03) (8.03)
Volumetric consumption m3/h 2.69 3.52 5.06 6.48 8.6
(cu.ft/h) (95.0) (124.3) (178.7) (228.8) (302.3)
Nominal calorie cons.
with regard to Hi
kW 25.0 33.3 46.9 60.1 80.9
(BTU/h) (85304) (113624) (160029) (205070) (276042)
Nominal calorie cons.
with regard to Hs
kW 27.8 37.0 52.1 66.7 89.8
(BTU/h) (94732) (126182) (177716) (227735) (306551)
Injector diameter mm 18 22.3 27 31.5 42
Solenoid valve adjustm.
(See Figure 5.12). mm 7 7 7 7 7
Propane
G31
Supply pressure mbar 37 37 37 37 37
(in.wc) (14.9) (14.9) (14.9) (14.9) (14.9)
Massic consumption kg/h 1.88 2.74 3.54 4.53 6.15
(lb/h) (4.15) (6.04) (7.81) (9.99) (13.57)
Nominal calorie cons.
with regard to Hi
kW 24.9 36.1 46.8 59.8 80.8
(BTU/h) (84962) (123178) (159688) (204046) (275701)
Nominal calorie cons.
with regard to Hs
kW 27.1 39.2 50.9 65.0 87.8
(BTU/h) (92348) (133886) (173570) (221784) (299668)
Injector diameter mm 18 21.5 26.5 31 43
Solenoid valve adjustm.
(See Figure 5.12). mm 7 7 6 5 4.5
Steps for the connection 41
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.3.3. Maximum NOx values and classification
Maximum NOx values obtained and corrected in accordance with EN1020:2009:
- For 2nd family gases (G20 and G25): 127 mg/kWh. Class 3.
- For 3rd family gases (G31): 155 mg/kWh. Class 2.
4.3.4. Categories of commercially available gases
(Summary of the B1 & B4 tables taken from the EN437:2003+A1:2009 standards)
The specification nameplate identifies the type of gas prepared for the ironer.
Common to all models
COUNTRY NATURAL GAS PROPANE GAS
G20 G25 G31
Austria AT I2H, II2H3P I3P, II2H3P
Belgium BE 12E+,II2E+3P I3P, 12E+,II2E+3P
Bulgaria BG
Switzerland CH I2H, II2H3P I3P, II2H3P
Cyprus CY
Czech Rep. CZ I2H, II2H3P I3P, II2H3P
Germany DE I2E I3P
Denmark DK I2H
Estonia EE I2H
Spain ES I2H, II2H3P I3P, II2H3P
Finland FI I2H
France FR 12H, I2E+II2H3P, II2E+3P I2L, II2L3P I3P, II2E+3P, II2H3P, II2L3P
U.K. GB I2H, II2H3P I3P, II2H3P
Greece GR I2H, II2H3P I3P, II2H3P
Hungary HU I2H I3P
Ireland IE I2H, II2H3P I3P, II2H3P
Iceland IS
Italy IT I2H, II2H3P I3P, II2H3P
Lithuania LT I2H, II2H3P I3P, II2H3P
Luxembourg LU I2E
Latvia LV I2H
Malta MT
Netherlands NL I2H I2L, II2L3P I3P, II2L3P
Norway NO I2H
Poland PL I2E I3P
Portugal PT I2H, II2H3P I3P, II2H3P
Romania RO I2H, I2E, II2H3P I2L, II2L3P I3P, II2H3P, II2L3P
Sweden SE I2H
Slovenia YES I2H, II2H3P I3P, II2H3P
Slovakia SK I2H, II2H3P II2H3P
Steps for the connection 42
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.3.5. Details of gas connection
INSTALLATION CHARACTERISTICS
CE Models MACHINE MODEL
Types of gas
G20, G25, G31
Male thread
BSP
PB3215 PB3221 PB/PBP5119 PB/PBP5125 PB/PBP5132
3/4 in 3/4 in 3/4 in 3/4 in 3/4 in
4.3.6. Electrical data: power and consumption
(Models with gas heating)
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
CE Models MACHINE MODEL
VOLTAGE
(50/60Hz) PB3215 PB3221 PB/PBP5119 PB/PBP5125 PB/PBP5132
Maximum electrical power 200…480 W 0.7 0.7 1.01 1.01 1.01
Total nominal consumpt. 200…240 A 4.70 4.70 6.10 6.10 6.10
380…480 A 2.50 2.50 3.10 3.10 3.10
Note. This information should be supplemented with images and information from Section 4.8.
Steps for the connection 43
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.4. ETL certified models. Specific values for models with GAS heating
Consult the description of the burner in Section 1.2.
VERY IMPORTANT
NOTES RELATING TO POWER AND GAS DETAILS
Volumetric consumptions and massic consumption. Values calculated at 15ºC (59ºF); 1013.25 mbar
(14.7 PSI).
4.4.1. Atmospheric burner. Heating data
ATMOSPHERIC BURNER. ETL models MACHINE MODEL
UNITS X13061 X13084 X20075 X20100 X20125
Natural
Supply pressure mbar 17.4 17.4 17.4 17.4 17.4
(in.wc) (7.0) (7.0) (7.0) (7.0) (7.0)
Manifold pressure mbar 12.4 12.4 12.4 12.4 12.4
(in.wc) (5.0) (5.0) (5.0) (5.0) (5.0)
Volumetric consumption m3/h
(cu.ft/h)
2.48
(87.6)
3.06
(108.1)
4.48
(158.2)
5.88
(207.7)
7.09
(250.4)
Nominal calorie cons. with
regard to Hi (Net)
kW 23.4 28.9 42.3 55.6 67
(BTU/h) (79844) (98611) (144334) (189715) (228613)
Nominal calorie cons. with
regard to Hs (Gross)
kW 26 32.1 47 61.7 74.4
(BTU/h) (88669) (109510) (160286) (210683) (253881)
Injector diameter mm 3.7 4.6 5.05 5.9 6.9
Propane
Supply pressure mbar 27.4 27.4 27.4 27.4 27.4
(in.wc) (11.0) (11.0) (11.0) (11.0) (11.0)
Massic consumption kg/h 1.72 2.29 3.32 4.2 5.15
(lb/h) (3.78) (5.06) (7.32) (9.25) (11.35)
Nominal calorie cons. with
regard to Hi (Net)
kW 22.5 30.1 43.5 55 67.5
(BTU/h) (76773) (102705) (148428) (187668) (230320)
Nominal calorie cons. with
regard to Hs (Gross)
kW 24.4 32.7 47.3 59.8 73.3
(BTU/h) (83256) (111634) (161331) (203982) (250110)
Injector diameter mm 2.6 3.0 3.55 4.0 4.45
Steps for the connection 44
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.4.2. Radiant burner. Heating data
RADIANT BURNER. ETL models MACHINE MODEL
UNITS X13061 X13084 X20075 X20100 X20125
Natural
Supply pressure mbar 17.4 17.4 17.4 17.4 17.4
(in.wc) (7.0) (7.0) (7.0) (7.0) (7.0)
Volumetric consumption m3/h 2.7 3.39 5.06 6.48 7.96
(cu.ft/h) (95.3) (119.7) (178.7) (228.8) (281.1)
Nominal calorie cons. with
regard to Hi (Net)
kW 25.5 32 47.8 61.2 75.2
(BTU/h) (87010) (109189) (163100) (208823) (256593)
Nominal calorie cons. with
regard to Hs (Gross)
kW 28.3 35.6 53.1 68 83.5
(BTU/h) (96626) (121472) (181185) (231903) (284914)
Injector diameter mm 19 22.5 28.5 32 40.5
Solenoid valve adjustm.
(See Figure 5.12). mm 7.5 7 7 7 7
Propane
Supply pressure mbar 27.4 27.4 27.4 27.4 27.4
(in.wc) (11.0) (11.0) (11.0) (11.0) (11.0)
Massic consumption kg/h 1.87 2.57 3.54 4.51 5.74
(lb/h) (4.11) (5.67) (7.81) (9.95) (12.66)
Nominal calorie cons. with
regard to Hi (Net)
kW 24.4 33.7 46.4 59.2 75.3
(BTU/h) (83256) (114989) (158323) (201999) (256934)
Nominal calorie cons. with
regard to Hs (Gross)
kW 26.5 36.7 50.5 64.3 81.8
(BTU/h) (90494) (125226) (172313) (219401) (279270)
Injector diameter mm 17 23 27.5 29 37
Solenoid valve adjustm.
(See Figure 5.12). mm 7.5 7 6 7 4.5
Steps for the connection 45
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.4.3. Details of gas connection
INSTALLATION CHARACTERISTICS
ETL models MACHINE MODEL
Types of gas
G20, G25, G31
Male thread
NPT
X13061 X13084 X20075 X20100 X20125
3/4 in 3/4 in 3/4 in 3/4 in 3/4 in
4.4.4. Electrical data: power and consumption
(Models with gas heating)
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
ETL models MACHINE MODEL
VOLTAGE
(50/60Hz) X13061 X13084 X20075 X20100 X20125
Maximum electrical power 200…480 W 0.7 0.7 1.01 1.01 1.01
Total nominal consumpt. 200…240 A 4.70 4.70 6.10 6.10 6.10
380…480 A 2.1 2.1 3.00 3.00 3.00
Note. This information should be supplemented with images and information from Section 4.8.
Steps for the connection 46
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.5. Specific values for models with STEAM heating
4.5.1. Heating data
CHARACTERISTICS MACHINE MODEL
UNITS PB/PBP5119
X20075
PB/PBP5125
X20100
PB/PBP5132
X20125
Heating power at 8 bars (116 PSI) kW
(BTU/h)
48.8
(166513)
65.0
(221789)
81.4
(277748)
Volume of pressurised vessel dm3
(cu.ft)
332
(11.7)
444
(15.7)
557
(19.7)
Pressure
Nominal bar
(PSI)
8
(116)
8
(116)
8
(116)
Min / Max. bar
(PSI)
6.0/10.0
(87/145)
6.0/10.0
(87/145)
6.0/10.0
(87/145)
Massic consumption at 8 bars (116 PSI) kg/h
(lbs/h)
86
(190)
115
(254)
144
(317)
4.5.2. Details of steam connection
(common to all the PS/PSP, X20 models)
UNITS PS/PSP models
CE certified
X20 models
ETL certified
V
Steam input
mm
(in)
25.4
(1) Flat flange
DIN 2633 PN-16
(1) Flat flange
DIN 2633 PN-16 C
Condensate outlet
mm
(in)
19
(3/4) (3/4)
VS
Safety valve
mm
(in)
12.7
(1/2)
Inside thread
(B.S.P) (1)
Inside Thread
N.P.T.
4.5.3. Electrical data: power and consumption
(models with steam heating)
VOLTAGE
(50/60Hz) UNITS PB/PBP5119
X20075
PB/PBP5125
X20100
PB/PBP5132
X20125
Maximum electrical power 200…480 W 1.01 1.01 1.01
Total nominal consumpt. 200…240 A 6.10 6.10 6.10
380…480 A 3.10 3.10 3.10
Note. This information should be supplemented with images and information from Section 4.8.
Steps for the connection 47
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.6. Specific values for models with ELECTRIC heating
4.6.1. CE certified models
MODEL
VOLTAGE
50/60Hz UNIT PB3215 PB3221 PB/PBP5119 PB/PBP5125 PB/PBP5132
Heating
power
200V kW 15.26 21.47 31.18 45.62 52.07
208V kW 16.50 23.22 33.72 49.34 56.31
220V kW 15.10 21.24 34.52 45.15 57.64
230V kW 15.10 21.24 37.73 49.34 63.00
240V kW 16.50 23.22 37.73 49.34 63.00
380V kW 15.01 21.13 34.33 44.90 57.32
400V kW 16.64 23.41 38.04 49.75 63.52
415V kW 16.45 23.14 37.60 49.18 62.79
Total
electrical
power
200V kW 15.96 22.17 32.19 46.33 53.08
208V kW 17.20 23.92 34.73 50.35 57.32
220V kW 15.80 21.94 35.53 46.16 58.65
230V kW 15.80 21.94 38.74 50.35 64.01
240V kW 17.20 23.92 38.74 50.35 64.01
380V kW 15.71 21.83 35.34 45.91 58.33
400V kW 17.34 24.11 39.05 50.76 64.53
415V kW 17.15 23.84 38.61 50.19 63.80
Total
electrical
consumption
200V A 49 67 96 138 156
208V A 50 68 100 143 162
220V A 44 59 97 125 157
230V A 43 56 101 130 164
240V A 44 59 97 125 158
380V A 28 35 58 74 93
400V A 29 37 61 78 98
415V A 28 35 58 75 93
4.6.2. ETL certified models
MODEL
VOLTAGE
60Hz. UNIT X13061 X13084 X20075 X20100 X20125
Heating
power
208V kW 12.39 17.44 28.34 37.06 47.32
240V kW 16.50 23.22 37.73 49.34 63.00
Total
electrical
power
208V kW 13.09 18.14 29.35 38.07 48.33
240V kW 17.20 23.92 38.74 50.35 64.01
Total
electrical
consumption
208V A 39 53 85 109 137
240V A 44 61 97 125 158
Steps for the connection 48
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.7. Exhaust ducting. Technical and connection details
HEATING UNITS PB32
X13
PB/PBP51
X20
G
Maximum
pressure
mmH2O
(in.wc)
8.4
(0.34)
17.2
(0.69)
Minimum
flow
m3/h
(cu.ft/min)
658
(387)
958
(564)
Diameter mm
(in)
114
(4.49)
130
(5.1)
E
Maximum
pressure
mmH2O
(in.wc)
8.3
(0.33)
18.3
(0.73)
Minimum
flow
m3/h
(cu.ft/min)
600
(353)
1077
(634)
Diameter mm
(in)
114
(4.49)
130
(5.1)
V
Maximum
pressure
mmH2O
(in.wc) - - - - - 18.3
(0.73)
Minimum
flow
m3/h
(cu.ft/min) - - - - - 1077
(634)
Diameter mm
(in) - - - - - 130
(5.1)
Note. This information should be supplemented with images and information from Section 4.8.
Measurement of maximum pressure (Figure 4.1)
Conditions:
Maximum pressure measured in the extraction duct, once
the machine is connected to this duct.
Measuring point: indicated as B in the figure.
H level value: 500mm (20 in).
Measurement made at room temperature.
Fig. 4.1
Steps for the connection 49
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.8. Wiring diagram
See symbols and measurement values in Section 4.8.3.
See areas of use in Section 3.2.
4.8.1. PB32, X13 models
Fig. 4.2
Steps for the connection 50
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.8.2. PB/PBP51, X20 models
Fig. 4.3
Steps for the connection 51
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.8.3. Symbols and measurements for the installation, positioning and connection
(This information is supplemented with data from Sections 4.3, 4.4, 4.6)
PB, X13
DIMENSIONS OF THE MACHINE UNITS L H P
PB3215
X13065 mm 2313 1416 872
(in) 91.1 55.7 34.3
PB3221
X13081 mm 2895 1416 872
(in) 114.0 55.7 34.3
CONNECTION
MEASUREMENTS UNITS L H Diameter of the
connection
E Electricity
connection
mm 247 145 - - - -
(in) (9.7) 5.7 - - - -
G Gas connection mm 508 250 - - - -
(in) (20.0) 9.8 (3/4)
EV Exhaust ducting mm - - - - 1309 114
(in) - - - - 51.5 (4.5)
PB/PBP51, X20
DIMENSIONS OF THE MACHINE UNITS L H P
PB/PBP5119
X20075 mm 2837 1630 1170
(in) (111.7) (64.2) (46.1)
PB/PBP5125
X20100
mm 3470 1630 1170
(in) (136.6) (64.2) (46.1)
PB/PBP5132
X20120 mm 4103 1630 1170
(in) (161.5) (64.2) (46.1)
CONNECTION
MEASUREMENTS UNITS L H Diameter of the
connection
E Electrical Supply mm 360 132 - - - -
(in) (14.2) (5.2) - - - -
G Gas input mm 490 308 - - - -
(in) (19.3) (12.1) (3/4)
V Steam input mm 1770 270 25.4
(in) (69.7) (10.6) (1)
VS Steam safety
valve
mm 1218 270 see Section
4.5.2 (in) (48.0) (10.6)
C Condensate outlet mm 1156 270 19.0
(in) (45.5) (10.6) (3/4)
EV Exhaust ducting mm - - - - 1430 130
(in) - - - - (56.3) (5.1)
Steps for the connection 52
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
4.8.4. Height of the work stations
Fig. 4.4
PB32, X13
H1 Linen collection tray
(models with folder)
mm 524
(in) (20.6)
H3 Top tray mm 904
(in) (35.6)
H4 Feeding belts mm 996
(in) (39.2)
H5 Keyboard and display mm 1345
(in) (53.0)
Fig. 4.5
PB/PBP51, X20
H1 Linen collection tray
(models without folder)
mm 605
(in) (23.8)
H1 Linen collection tray
(models with folder)
mm 450
(in) (17.7)
H2 Folder outlet
(only on models with folder)
mm 705
(in) (27.8)
H3 Top tray mm 969
(in) (38.1)
H4 Feeding belts mm 1030
(in) (40.6)
H5 Keyboard and display mm 1525
(in) (60.0)
Steps for the connection 53
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
5. INSTRUCTIONS FOR CONNECTING THE MACHINE
5.1. Electrical requirements
CAUTION!
THE ELECTRICAL WIRING EXTERNAL TO THE MACHINE, ITS CONNECTION TO THE MACHINE AND
SUBSEQUENT ADJUSTMENTS MUST BE CARRIED OUT BY A REGISTERED INSTALLATION
CONTRACTOR.
ALL THE MATERIALS USED IN THE ELECTRIC WIRING AS WELL AS ITS INSTALLATION MUST
COMPLY WITH THE LEGALLY APPROVED REGULATIONS CURRENTLY IN FORCE IN THE COUNTRY
OR ZONE IN WHICH THE MACHINE IS BEING USED.
ALL THE INSPECTIONS AND TESTS CONCERNING ELECTRICAL WIRINGS MUST BE CARRIED IN
ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS CURRENTLY IN FORCE IN THE COUNTRY OR ZONE IN
WHICH THE MACHINE IS BEING USED.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THE GROUND SHOULD BE CHECKED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. INADEQUATELY GROUND INSTALLATION CAN CREATE A RISK OF
ELECTRIC SHOCK.
CAUTION!
CHECK THAT THE VOLTAGE AND FREQUENCY ON THE MACHINE’S SPECIFICATION NAMEPLATE
CORRESPOND TO THE MAINS VOLTAGE AND FREQUENCY.
THE VOLTAGE OF THE MACHINE’S CONTROL CIRCUIT IS 230 V AC.
CHECK THE DIRECTION OF ROTATION OF THE MOTOR AND EXTRACTOR.
CAUTION!
SPECIFIC WARNING FOR CE CERTIFIED, ELECTRIC HEATED, PB/PBP51 MODELS.
THE SUPPLY NETWORK IMPEDANCE OF THIS MACHINE MUST BE LOWER THAN (0.225+j0.140) OHMS
(Standard EN61000-3-11:2000).
CAUTION!
SPECIFIC CAUTION FOR USA/CANADA MACHINES
THIS APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO A GROUNDED METAL, PERMANENT WIRING SYSTEM BY
MEANS OF A GROUND CABLE CONNECTED TO THE EQUIPMENT GROUNDING TERMINAL OF THE
APPLIANCE.
Steps for the connection 54
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
5.1.1. Characteristics of the electrical wiring
See the Technical and Connection Details for the corresponding model (Chapter 4) for values regarding
power consumption, electrical protection, wire section and number of wires.
CAUTION!
Machines with ETL marking.
The components for the external installation of the machine listed below must be certified in
accordance with Standard UL489:
Electrical cable
Overcurrent protection
RCD
The overcurrent protection can also be achieved by using fuses.
Conductor:
The data referring to conductors are based on those of a copper multi-wire conductor.
The length of the conductor from the safety switch to the ironer must not be longer than 33 ft (10 m).
If using single-wire conductors, these must be encased within a safety conduit.
The conductor must be affixed to the inlet opening of the machine using a secure connection appropriate for the
type of conductor or safety conduit.
The conductor must be secured against any pulling, crushing or rubbing.
Additional specifications for the conductor: must comply with the statutory regulations of the country in which it
is to be installed.
Circuit breaker. A protection Circuit Breaker must be installed.
Characteristics:
Installed in an easily accessible place
Number of poles and intensity: consult ELECTRICAL CONNECTION data (section 4.2)
A type
The equipment is protected against pulse currents, harmonics and the presence of continuous components
(refer to manufacturers’ specifications).
Overcurrent protection. An Automatic ON/OFF Switch, outside the ironer, for the individual protection of each
machine must be installed.
Characteristics:
Number of poles and intensity: consult ELECTRICAL CONNECTION data (section 4.2)
C type with top opening at 3 mm (0,12 in.)
Must isolate electrical source phases and the neutral cable
Mechanically lockable
Installed in an easily accessible place
5.1.2. Connecting the machine to the mains power supply
The machine must be connected using the isolating switch located on the front left-hand base-frame.
Steps for the connection (Figures 5.1… 5.6):
Place the isolator switch in the OFF position.
Insert the cable into the inside of the right-hand base-frame as indicated by the accompanying figures.
Remove the caps covering the isolator switch terminals.
Connect the power supply cable to the terminals of the switch. Replace the covers protecting the
terminals.
Connect the earth cable.
Fit the isolating switch side protection cover. To insert the switch rod into the lever fitted to the cover, the
lever must be in the 0 position.
Secure the side cover.
CAUTION!
The earth connection cable is a protection device. Attach it correctly.
Steps for the connection 55
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
PB32, X13
Insert the power cable into the right-hand base-frame and
secure it with the device A (Fig. 5.1).
Fig. 5.1
Model PB32, X13 with gas heating (Fig. 5.2)
On these models, the connection is ALWAYS SINGLE-
PHASE or TWO-PHASE. However, it can be connected to a
three-phase installation. (See the wiring diagrams in section
4.2).
Connect the power supply wires to input terminals L1 and L3
of the isolator switch.
Connect the earth wire (PE/GND).
Fig. 5.2
Steps for the connection 56
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Model PB32, X13 with electric heating (Fig. 5.3)
Connect to terminals L1, L2 and L3 of the isolator switch.
(See the wiring diagrams in section 4.2).
Connect the earth wire (PE/GND).
Fig. 5.3
PB/PBP51, X20
Insert the power cable through the hole into the right-hand
base-frame (Fig. 5.4).
Fig. 5.4
Steps for the connection 57
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Models with gas or steam heating (Fig. 5.5)
On these models, the connection is ALWAYS SINGLE-
PHASE or TWO-PHASE. However, it can be connected to a
three-phase installation. (See the wiring diagrams in section
4.2).
Connect the power supply wires to input terminals L1 and L3
of the isolator switch.
Connect the earth wire (PE/GND).
Pass the cable through the conduit and secure it with the clip
A.
Fig. 5.5
Model PB/PBP51, X20 with electrical heating
Connect the power supply wires to input terminals L1, L2 and
L3 of the isolator switch.
Connect the earth wire (PE/GND).
Pass the cable through the inside of the base-frame as
shown in the figure.
Fig. 5.6
Steps for the connection 58
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
5.2. Gas connection
(for machines with gas heating)
CAUTION!
THE INSTALLATION OF THE GAS SUPPLY EXTERNAL TO THE MACHINE, ITS CONNECTION TO THE
MACHINE AND SUBSEQUENT ADJUSTMENTS MUST BE CARRIED OUT BY A REGISTERED
INSTALLATION CONTRACTOR.
ALL THE MATERIALS USED IN THE INSTALLATION AS WELL MUST COMPLY WITH THE LEGALLY
APPROVED REGULATIONS CURRENTLY IN FORCE IN THE COUNTRY OR ZONE IN WHICH THE
MACHINE IS BEING USED.
ALL THE INSPECTIONS AND CHECKS MUST BE CARRIED OUT ON GAS APPLIANCES DEMANDED BY
THE REGULATIONS CURRENTLY IN FORCE IN THE COUNTRY OR ZONE IN WHICH THE MACHINE IS
TO BE USED.
THE VENTILATION ON THE PREMISES MUST COMPLY WITH THE REGULATIONS CURRENTLY IN
FORCE IN THE COUNTRY IN WHICH THE MACHINE IS TO BE INSTALLED AND MUST BE APPROVED
BY A COMPETENT TECHNICIAN.
THIS IRONER MUST NOT BE INSTALLED IN PREMISES WITHOUT ADEQUATE VENTILATION.
INADEQUATELY VENTILATED PREMISES CAN SERIOUSLY AFFECT THE PEOPLE’S HEALTH.
CAUTION!
BEFORE CONNECTING THE MACHINE TO THE GAS PIPE CHECK THE TYPE OF GAS AND THE
PRESSURE SUPPLIED CORRESPOND TO THOSE DETAILED ON THE IRONER SPECIFICATIONS
NAMEPLATE.
BEFORE CONNECTING THE MACHINE TO THE GAS PIPE, CLEAN THE PIPES OF SOLID PARTICLES.
INSTALL A MANUAL ESCAPE VALVE IN AN ACCESSIBLE PLACE WITH AN AUTOMATIC SHUT OFF.
THE PIPE BETWEEN THE MANUAL ESCAPE VALVE AND THE MACHINE MUST BE RIGID.
ALWAYS SEAL THE THREADED JOINTS USING PRODUCTS SUITED TO THE GASES BEING USED.
CHECK THE ENTIRE INSTALLATION TO BE WATERTIGHT BEFORE OPENING THE ESCAPE VALVE.
CAREFULLY CLEAN AND MAINTAIN ALL THE FILTERS. POOR FILTERING REDUCES THE FLOW AND
PERMITS THE ACCESS OF FOREIGN MATERIALS INSIDE THE DEVICES, BLOCKING ITS OPERATION.
TO IMPROVE SAFETY IN GAS INSTALLATIONS IT IS ESSENTIAL TO INSTALL A GAS LEAK
DETECTOR NEAR TO THE MACHINE.
Steps for the connection 59
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
5.2.1. Installation characteristics
See the Technical and Connection Details for the
corresponding model (Chapter 4) for values regarding
connection pressure, power consumption, and the diameter
and position of the connection.
PB32, X13. Gas connection
Fig. 5.7
PB/PBP51, X20. Gas connection
Fig. 5.8
Installation requirements
In order to ensure the supply pressure indicated, both at the
input of the regulator and the input of the machine, it is
recommended to:
Install a pressure regulator capable of supplying the
required flow, and fit a pressure gauge to the regulator
inlet and outlet.
Ensuring that the gas conducting pipe is of a sufficient
size.
Avoiding, if possible, the use of flexible joints.
As protection for the burner, it is recommended to
install a device to protect against excess pressure.
5.2.2. Connecting the machine to the supply network
The connection should be made at the input to the burner,
located at the rear of the machine (Fig. 5.7 and 5.8).
The machine intake connection pipe is:
CE certified models BSP thread 3/4 in
ETL certified models NPT thread 3/4 in
WARNING!!
IN ANY OPERATING CONDITION, THE PRESSURE OF THE GAS SUPPLY ENTERING THE IRONER
MUST CORRESPOND TO THE PRESSURE INDICATED IN SECTIONS 4.3 AND 4.4 OF THIS MANUAL.
PRESSURES OTHER THAN THOSE INDICATED MAY CAUSE THE IRONER TO MALFUNCTION AND
PRESENT A RISK OF SERIOUS INJURY.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY IN THESE CASES.
Steps for the connection 60
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
5.3. Changing the type of gas
CAUTION!
THE OPERATION TO CHANGE THE TYPE OF GAS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY AN
AUTHORISED TECHNICAL SERVICE (ATS).
THE COMPANY RESPONSIBLE FOR THE AUTHORISED SERVICE ACCEPTS FULL RESPONSIBILITY
FOR THE WORK CARRIED OUT AND ANY POSSIBLE CONSEQUENCES ARISING FROM IT.
ANY WORK NOT CARRIED OUT BY PERSONNEL AUTHORISED BY THE MANUFACTURER SHALL BE
CONSIDERED INADMISSIBLE AND AUTOMATICALLY LEAD TO THE LOSS OF THE MACHINE’S
WARRANTY.
THE PERSON FROM THE TECHNICAL SERVICE RESPONSIBLE FOR CHANGING THE TYPE OF GAS
MUST COMPLETELY FILL IN THE MACHINE’S NAMEPLATE FOR CHANGES TO THE TYPE OF GAS
SUPPLIED WITH THE KIT AND AFFIX IT NEXT TO THE MACHINE’S ORIGINAL SPECIFICATION
NAMEPLATE.
BEFORE CHANGING THE TYPE OF GAS, THE TECHNICIAN MUST:
READ AND ENSURE HE/SHE UNDERSTANDS CORRECTLY THE SAFETY INSTRUCTIONS SET OUT IN
THE INITIAL SECTION OF THIS MANUAL.
MAKE SURE THE SITTING OF THE MACHINE AND THE GAS INSTALLATION COMPLY WITH EXISTING
REGULATIONS CONCERNING GAS APPLIANCES FOR THE COUNTRY OR AREA WHERE THE MACHINE
IS TO BE USED.
MAKE SURE THE NEW TYPE OF GAS IS LISTED AMONG THE DIFFERENT TYPES OF GAS REFERRED
TO IN PARAGRAPH 1.2. OF THIS MANUAL. IF IN DOUBT, CONSULT THE COMPANY SUPPLYING THE
GAS.
A FLUE GAS ANALYSER MUST BE USED TO PERFORM THIS OPERATION.
IN ORDER TO ADAPT THE MACHINE TO A NEW TYPE OF GAS, THE CORRESPONDING CONVERSION
KIT SHOULD BE REQUESTED FROM THE MANUFACTURER. CONSULT THE KITS AVAILABLE IN THE
MACHINE’S SPARE PARTS LIST.
Contents pf the conversion kit:
Injector
Gas type change label
Information on the location of the details needed to fill in the label in the machine’s Instruction manual.
In addition to the conventional tools (spanners and screwdrivers) the following TOOLS AND MEASURING
DEVICES are needed.
TORX T40 screwdriver (radiant burner)
Vernier calliper
Flue gas analyser
Pressure gauge adjusted to the pressure range to be measured
CAUTION!
AFTER CHANGING THE TYPE OF GAS:
FILL IN AND AFFIX THE GAS TYPE CHANGE LABEL
CHECK THE MACHINE AS DESCRIBED IN CHAPTER 6 - INITIAL START-UP. INITIAL START-UP.
ASSEMBLE AND FIX ALL THE MACHINE’S COVERS BACK IN PLACE.
Steps for the connection 61
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
5.3.1. CE certified models
Gas type change label
THIS EQUIPMENT WAS CONVERTED ON ( DAY-MONTH-
YEAR)…………(1)…..……
TO……(2)………. GAS WITH KIT No ….(3)……BY…………(4)…………………
(name and address of organization making this conversion, who accepts the
responsibility for the correctness of this conversion).
PRESSURE………………………………….…. (5) .............................. mbar
CONSUMPTION (PROPANE GAS)……… (6) .............................. kg/h
(NATURAL GAS)…….…… (7) .............................. m3/h
NOMINAL HEAT CONSUMPTION (Hi)… (8) .............................. kW
ORIFICE (DIAMETER)………………….…. (9) .............................. mm
Gas type change label fields
(1) Date of the change
(2) Type of gas the ironer is to be changed to
(3) Code of the gas change kit
(4) Organisation, company or ATS that has carried out the change.
(5) Gas supply pressure
(6) Massic consumption; models supplied with propane gas
(7) Volumetric consumption; models supplied with natural gas
(8) Nominal calorie cons. with regard to Hi
(9) Injector diameter.
Refer to the machine’s parts list for the codes of the various conversion kits.
See Section 4.3 for values of fields 5, 6, 7, 8 and 9.
Steps for the connection 62
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
5.3.2. ETL certified models
Gas type change label
THIS EQUIPMENT WAS CONVERTED ON (DAY-MONTH-YEAR)…………(1)…..……
TO……(2)………. GAS WITH KIT Nº ….(3)……BY…………(4)…………………
CETTE APPAREIL A ÉTÉ CONVERTI LE (ANNÉ-MOIS-JOUR)……………(1)…..…...
POUR FONCTIONER AU GAZ……….……(2).…………. À L’AIDE DE LA TROUSSE
Nº………(3).……..PAR……………………………(4)………………………………………..
(name and address of organization making this conversion, who accepted the
responsibility for the correctness of this conversion)
(nom et adresse de l’organisme qui a effectué la conversion, qui accepte l’entière
responsabilité de la qualité de la conversion)
SUPPLY PRESSURE………………………. (5) ................................... inch.w.c
PRESSION D’ALIMENTATION
MANIFOLD PRESSURE…………………… (6) ................................... inch.w.c
PRESSION A LA TUBULURE D’ALIMENTATION
INPUT RATE………………………………… (7) ................................... BTU/h
DEBIT CALORIFIQUE
ORIFICE (DIAMETER)……………………… (8) ................................... mm
INJECTEUR (DIAMETRE)
Gas type change label fields
(1) Date of the change
(2) Type of gas the ironer is to be changed to
(3) Code of the gas change kit.
(4) Organisation, company or ATS that has carried out the change
(5) Gas supply pressure
(6) Solenoid valve output pressure (natural gas only)
(7) Nominal calorie consumption with regard to Hi (Net).
(8) Injector diameter.
Refer to the machine’s parts list for the codes of the various conversion kits.
See Section 4.4 for values of fields 5, 6, 7, and 8.
Steps for the connection 63
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
5.3.3. Atmospheric burner. Changing the type of gas
Changing the type of fuel gas requires changing the
combustion adjustment elements: the injector, Venturi and
fume suction regulator.
PB32, X13 Remove the right-hand base-frame side
cover.
PB/PBP51, X20 Remove the left-hand base-frame side
cover.
Remove the air intake filter.
Replace the gas injector (A) with the appropriate injector for
the new type of gas (see injector values in the table in Section
4.3).
Change the position of the Venturi (B) in accordance with
Measurement D in the enclosed table. Set the position of the
Venturi using the screw C.
Fig. 5.9
CAUTION!
THE GAS VALVE ADJUSTMENT MUST BE LEFT
UNALTERED.
Fig. 5.10
Fit the air intake filter.
Replace and secure ALL the side guards.
Start up the machine and check functioning (see directions in
Chapter 6).
Based on the result of the analysis of the combustion gases,
adjust the position of the extraction air control clapper valve
(see Fig. 5.10) until the correct amount of combustion is
obtained.
Refer to section 6.3.
Affix the specification nameplate with values appropriate to the
new type of fuel gas close to the machine’s existing
specification nameplate.
Assemble and fix all the machine’s covers back in place.
Adjusting the position of the Venturi (Figure 5.9, Measurement D)
TYPE OF GAS
PB3215
X13061
PB3221
X13084
PB/PBP5119
X20075
PB/PBP5125
X20100
PB/PBP5132
X20125
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)
NATURAL 8 (0.31) 8 (0.31) 6 (0.23) 12 (0.47) 12 (0.47)
PROPANE 13 (0.51) 13 (0.51) 16 (0.63) 16 (0.63) 16 (0.63)
Steps for the connection 64
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
5.3.4. Radiant burner. Changing the type of gas
Changing the type of fuel gas requires changing the combustion adjustment elements: the injector, burner
adjustment and fume suction adjustment.
Remove the covers from the corresponding base-
frames.
Remove the junction (A) between the burner and the
premixing fan and replace the existing injector (B) with
and injector that is suitable for the new type of gas (Fig.
5.11).
Consult injector values in the table in Section 4.3.2 and
4.4.2.
Fit the junction between the burner and the fan.
Fig. 5.11
Adjust the solenoid valve (Measurement A in Figure
5.12) in accordance with the data in the tables in
Section 4.3.2 and 4.4.2.
Fig. 5.12
Steps for the connection 65
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Adjust the Venturi adjustment (Measurement B in Figure
5.13) in accordance with the following data:
NATURAL gas: 10.6 mm (0.42 in)
PROPANE gas: 17.6 mm (0.69 in)
Fig. 5.13
Replace and secure ALL the side guards.
Start up the machine and check functioning (see
directions in Chapter 6).
Based on the result of the analysis of the combustion
gases, adjust the position of the extraction air control
clapper valve (see Fig. 5.14) until the correct amount of
combustion is obtained.
Refer to section 6.3.
Affix the specification nameplate with values appropriate
to the new type of fuel gas close to the machine’s
existing specification nameplate.
Assemble and fix all the machine’s covers back in place.
Fig. 5.14
Steps for the connection 66
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
5.4. Steam connection
Models with steam heating
PRECAUTIONS AND ADVICE CONCERNING THE STEAM CONNECTION
CAUTION!
THE INSTALLATION OF THE STEAM SYSTEM EXTERNAL TO THE MACHINE, ITS CONNECTION TO
THE MACHINE AND SUBSEQUENT ADJUSTMENTS MUST BE CARRIED OUT BY A REGISTERED
INSTALLATION CONTRACTOR.
ALL THE MATERIALS USED IN THE STEAM AND RETURN SYSTEM (PIPES, MANUAL ESCAPE
VALVES, ETC.) MUST COMPLY WITH THE LEGALLY APPROVED REGULATIONS CURRENTLY IN
FORCE IN THE COUNTRY OR ZONE IN WHICH THE MACHINE IS BEING USED.
ALL THE INSPECTIONS AND TESTS CONCERNING STEAM DEVICES MUST BE CARRIED IN
ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS CURRENTLY IN FORCE IN THE COUNTRY OR ZONE IN
WHICH THE MACHINE IS BEING USED.
BEFORE CONNECTING THE MACHINE TO THE STEAM PIPES, SCRAPE AND CLEAN THE PIPING FREE
OF SOLID PARTICLES.
THERE MUST BE NO IMPURITIES IN THE STEAM OR CORROSIVE SUBSTANCES IN THE
CONDENSATE.
CAUTION!
A MECHANICALLY LOCKABLE MANUAL SHUT-OFF VALVE MUST BE INSERTED IN AN ACCESSIBLE
PLACE IN THE STEAM SUPPLY CIRCUIT AND CONDENSATE RETURN, TO AID CLEANING WORK,
ALLOW GENERAL MAINTENANCE OR DURING PROLONGED PERIODS OF MACHINE STOPPAGE.
THE STEAM DUCT MUST BE PROTECTED AGAINST ACCIDENTAL CONTACT AND MUST BE
THERMALLY INSULATED. THIS IS BOTH A SAFETY AND AN ENERGY-SAVING MEASURE.
CAREFULLY CLEAN AND MAINTAIN ALL THE FILTERS. BLOCKING THE FILTERS REDUCES THE
FLOW AND CAUSES THE IMPURITIES TO BE DRAWN AWAY BY THE FLUIDS TO ACCESS THE
INTERIOR OF THE MECHANISMS AND OBSTRUCT THEIR OPERATION.
Specific connection techniques
VERY IMPORTANT!!
Whatever the circumstances, the steam generator and the supply duct must be designed to ensure
that, at the point of connection to the ironer, the steam pressure is that specified in chapter 4:
Connection details.
DANGER!
THE STEAM PRESSURE SUPPLIED TO THE MACHINE MUST IN NO CASE EXCEED 10bar (145 PSI) NI
185ºC (365ºF).
See the Technical and Connection Details for the corresponding model (Chapter 4) for values regarding
connection pressure, power consumption, and the diameter and position of the connection.
Steps for the connection 67
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
HEATING CIRCUIT ASSEMBLING (Fig. 5.15).
Steam connection shown as A
Condensate connection shown as B
Safety valve connection C
Characteristics of the connection flange: Type: PN-16.
Before connecting the ironer install A WATER SEPARATOR with ball float drain on the main steam supply line.
In order to guarantee the supply of dry steam, the functioning of this separator must be checked regularly.
The fitting of a pressure gauge after the purge is highly recommended.
Insert a CHECK VALVE into the condensate return.
The manufacturer supplies a set of suitable seals for the connection flanges.
The CO2 and the O2 dissolved in the steam can damage the cylinder and pipes. Carry out a suitable
chemical treatment on both steam and condensate.
THE DISCHARGE FROM THE SAFETY VALVE SHOULD BE CARRIED OUT IN SUCH A MANNER WHICH
EFFECTLY PREVENTS THE EVACUATED FLUID FROM CAUSING DAMAGE TO PERSONS OR GOODS.
THIS DISCHARGE SHOULD BE DONE FOLLOWING THE CURRENT NORMATIVE OF THE COUNTRY
WHERE MACHINE IS IN USE.
Fig. 5.15
Steps for the connection 68
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
5.5. Connecting the exhaust ducting
CAUTION!
IT IS COMPULSORY FOR EXHAUST DUCTS TO BE INSTALLED BY AN AUTHORISED INSTALLER
COMPANY, AND SUCH INSTALLATIONS MUST CONFORM TO THE EXISTING LAWS IN THE COUNTRY
OR AREA WHERE THE MACHINE IS USED.
DANGER!
THE SOOT AND FLUFF MUST BE PERIODICALLY CLEANED FROM THE INSIDE OF THE EXHAUST
DUCTING FROM THE MACHINE TO OUTSIDE. DO NOT FORGET THAT BOTH FLUFF AND SOOT ARE
HIGHLY COMBUSTIBLE MATERIALS. WE RECOMMEND CARRYING OUT THIS OPERATION AT LEAST
EVERY THREE MONTHS.
A FAULTY EXTRACT SYSTEM CAN BE THE CAUSE OF GRAVE RISKS TO THE HEALTH OF
OPERATORS.
DANGER!
SPECIFIC WARNING FOR MACHINES WITH GAS HEATING.
THE EXHAUST DUCT MAY EXTRACT UNBURNT GAS.
SOME COMPONENTS FROM DRY CLEANING PROCESSES MAY DECOMPOSE INTO TOXIC AND/OR
CORROSIVE PRODUCTS IF THEY PASS THROUGH BURNER FLAMES.
FOR THIS REASON, THE MACHINE’S EXHAUST DUCT SHOULD ALWAYS LEAD DIRECTLY TO A
SECURE OUTSIDE LOCATION AND NEVER BE CONNECTED TO ANY OTHER DUCT OR CHIMNEY.
Specifications for the ducting
See the Connection details (Chapter 4) for the corresponding model for flow, diameter and position of
connection. Identified as EV.
It should be as short as possible, and the section specified in Details of Extraction Ducts must be maintained
throughout the whole ducting. A lengthier ducting will require a bigger section.
Must be fire-resistant, rigid, anti-corrosive with a smooth inside surface and these properties must remain
unaltered at a minimum of 150ºC (302ºF).
Watertight all around and thermally insulated up to a height from the floor of at least 2.7 metres (107 in).
If the extraction produces a significant noise, it is advisable to fit soundproofing.
Must have the minimum number of bends (to avoid losing contents the angle of the bends must not be more
than 45º).
Must always be conducted in an upwards direction. An upwards gradient of at least 3% and the shortest length
possible.
The outlet must be clear and separate (must never be joined to any other duct).
Steps for the connection 69
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
When passing through walls or roofs made of wood or other
combustible materials, the diameter of the cavity has to be 100
mm (4 in) greater than the ducting. In these cases the ducting
must be protected by fire resistant material.
Two measuring points should be envisaged that can be closed
during normal operation (Figure 5.16):
A. Opening for inserting the flue gas analyser probe
Approximate diameter: 10/12mm (0,5 in).
Height (H) from the first run of ducting: 1m (40 in)
B. Pressure control opening:
Approximate diameter: 3.5 mm (0.14in).
Height (H1) from the first run of ducting: 0.5m (20 in)
In ducting above 10 m (400 in) or if there is a lot of water from
condensation, install a 1/2” o 3/4” drain at the lowest point, to
drain the water. In cold temperatures, insulate the ducting to
reduce condensation.
The outlet for the exhaust ducting must be higher than the
highest point on the building itself or nearby buildings.
Fig. 5.16
Assembling the exhaust ducting
Once the ironer is situated in its final position and levelled, secure the exhaust duct to the outlet on the ironer.
DANGER!!
To prevent accidental contact with the ironer fan through the extraction output, the extraction
pipe joint must be fitted using a device that is secure and requires a tool for its
disconnection.
See the Technical and Connection details for the machine
Initial start-up 70
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
6. INITIAL START-UP OF THE MACHINE
CAUTION!
THE OPERATIONS DESCRIBED IN THIS SECTION SHOULD BE PERFORMED BY THE AUTHORISED
TECHNICAL SERVICE.
It is highly recommended to have the following measuring devices available to monitor the machine
during the initial start-up:
All models:
Multimeter. Reading range: from 0 to 1,000v AC.
Clamp ammeter. Reading range: higher than 300A AC.
Pressure gauge with flexible pipe outlet. Capable of measuring pressure and suction. Approximate length
of the pressure intake tube – 2 m (80in).
Models with gas heating:
Flue gas analyser. Suitable for the analysis required to comply with the legislation in the country where the
ironer is installed.
6.1. Initial checks
Check that all the transport fastenings have been removed and that the ironer is properly leveled in its final
location.
Check that the ends of the cylinder have been lubricated according to the instructions set out in Section 3.6.
Check that all the machine’s covers are fitted and secured correctly.
Check that the installation details relating to the sources of energy (electric, gas or steam, depending on the
model) match those on the machine’s specification nameplate.
Check that the vents and extraction ducts are constructed as shown in Chapters 3 and 4 of this manual.
Using the handle to operate the cylinder manually, check that the cylinder rotates without problems (Chapter
10).
Open the manual valve for the gas or steam supply circuit (depending on machine model).
Connect the switch breaker.
Start up the machine and select a program with a high temperature (approx. 100ºC / 200ºF) that will cause
the heating system to turn on (see directions in Chapters 7 and 8).
Check that the heating system is connected properly:
- Machines with gas heating:
Check through the viewer in the side cover that the burner lights up along its length, and that the flame
is blue, stable and uniform. If this is not the case, stop the ironing program immediately.
Check that the gas pressures correspond to the values indicated in the following sections.
- Machines with steam heating:
Check that the output from the safety valve is connected and that any possible leak can be evacuated
without risk.
Check that the steam supply pressure corresponds to the value indicated in the table in section 4.5.
Check that the solenoid valve opens and that the steam flows through the circuit.
- All models:
Check that the power consumption is in agreement with the values set out in the tables in Chapter 4.
If any anomaly is detected, stop the ironer immediately, disconnect the power supply and the gas or steam
inputs and inspect the installation.
Stop the machine from operating by pressing the key or the key, depending on the control, and
check that the heating system has been disconnected. On machines with gas heating, check that the burner
flame is completely extinguished.
Initial start-up 71
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
6.2. Machines with gas heating. Gas pressure control.
WARNING!!
IN ANY OPERATING CONDITION, THE PRESSURE OF THE GAS SUPPLY ENTERING THE IRONER
MUST CORRESPOND TO THE PRESSURE INDICATED IN SECTIONS 4.3 AND 4.4 OF THIS MANUAL.
PRESSURES OTHER THAN THOSE INDICATED MAY CAUSE THE IRONER TO MALFUNCTION AND
PRESENT A RISK OF SERIOUS INJURY.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY IN THESE CASES.
WARNING!!
TO AVOID THE RISK OF AN ACCIDENT, THE CONNECTION AND DISCONNECTION OF THE
PRESSURE GAUGE PIPE TO THE SOLENOID VALVE SHOULD BE CARRIED OUT WITH GAS
SHUTOFF VALVE CLOSED AND THE MACHINE DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY.
DO NOT ACCESS THE INSIDE OF THE MACHINE IF THE TEMPERATURE OF THE SURFACES
TO BE HANDLED IS HIGH.
6.2.1. CE models with atmospheric burner. Natural gas and propane heating.
ETL models with an atmospheric burner. Propane gas heating.
Gas supply pressure control (Fig. 6.1)
Before starting the ironing program, remove the cover
from the gas valve protection base-frame.
Insert the pressure pipe through one of the holes drilled in
the base of the base-frame.
Loosen the pressure outlet screw A (without removing it
completely). At this point, connect the pressure gauge
pressure outlet pipe.
The arrow C indicates the direction of the gas flow.
Refit and secure the base-frame cover.
Start up the machine as indicated in Section 6.1.
Approximately one minute after connecting the gas flow
solenoid valve, check that the input pressure corresponds
to the value indicated in the tables in Sections 4.3 and
4.4. The gas pressure must remain stable regardless of
possible differences in consumption caused by the
operation of other gas appliances connected to the same
line.
If this is not the case, contact the installing company.
Note that the input pressure differs depending on the type
of gas.
Once the gas pressure control is completed:
Stop the ironer and turn off the power and gas supply.
Open the cover, remove the pressure gauge pipe and
tighten the screw A.
Refit and properly secure the base-frame cover.
Fig. 6.1
WARNING!!
BE SURE TO TIGHTEN THE PRESSURE OUTLET SCREW (A/Fig. 6.1).
FAILURE TO DO SO WOULD RESULT IN A GAS LEAK THAT COULD CAUSE A SERIOUS ACCIDENT.
Initial start-up 72
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
6.2.2. ETL models with an atmospheric burner. Natural gas heating.
Gas output pressure control (Fig. 6.2)
Before starting the ironing program, remove the cover
from the gas valve protection base-frame.
Insert the pressure pipe through one of the holes drilled in
the base of the base-frame.
Loosen the pressure outlet screw B (without removing it
completely). At this point, connect the pressure gauge
pressure outlet pipe.
The arrow C indicates the direction of the gas flow.
Refit the base-plate cover and start up the machine as
indicated in Section 6.1.
Approximately one minute after connecting the gas flow
solenoid valve, check that the output pressure
corresponds to the value indicated in the table in Section
4.4. The gas pressure must remain stable regardless of
possible differences in consumption caused by the
operation of other gas appliances connected to the same
line.
If this is not the case, change the adjustment of the screw
D until the pressure indicated in the table in Section 4.4 is
obtained.
Once the gas pressure control is completed:
Stop the ironer and turn off the power and gas supply.
Open the cover, remove the pressure gauge pipe and
tighten the screw B.
Refit and properly secure the base-frame cover.
Fig. 6.2
WARNING!!
BE SURE TO TIGHTEN THE PRESSURE OUTLET SCREW (B/Fig. 6.2).
FAILURE TO DO SO WOULD RESULT IN A GAS LEAK THAT COULD CAUSE A SERIOUS ACCIDENT.
Initial start-up 73
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
6.2.3. CE models with radiant burner. Natural gas and propane gas heating.
ETL models with a radiant burner. Propane gas heating.
60Hz models with a radiant burner. Natural gas and propane gas heating.
Gas supply pressure control (Fig. 6.3)
Before starting the ironing program, remove the cover
from the gas valve protection base-frame.
Insert the pressure pipe through one of the holes drilled in
the base of the base-frame.
Loosen the pressure outlet screw A (without removing it
completely). At this point, connect the pressure gauge
pressure outlet pipe.
The arrow C indicates the direction of the gas flow.
Refit the base-plate cover and start up the machine as
indicated in Section 6.1.
Approximately one minute after connecting the gas flow
solenoid valve, check that the input pressure corresponds
to the value indicated in the tables in Sections 4.3 and
4.4. The gas pressure must remain stable regardless of
possible differences in consumption caused by the
operation of other gas appliances connected to the same
line.
If this is not the case, contact the installing company.
Note that the input pressure differs depending on the type
of gas.
Once the gas pressure control is completed:
Stop the ironer and turn off the power and gas supply.
Open the cover, remove the pressure gauge pipe and
tighten the screw A.
Refit and properly secure the base-frame cover.
Fig. 6.3
WARNING!!
BE SURE TO TIGHTEN THE PRESSURE OUTLET SCREW (A/Fig. 6.3).
FAILURE TO DO SO WOULD RESULT IN A GAS LEAK THAT COULD CAUSE A SERIOUS ACCIDENT.
Initial start-up 74
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
6.3. Machines with gas heating. Analysis of the
combustion gases
Once the ironing program has begun:
Wait a few minutes until the fume exit temperature exceeds
120 ºC (248 ºF).
Analyse the combustion products (Fig. 6.4). THE RESULT
MUST COMPLY WITH THE REQUIREMENTS IN FORCE
IN THE COUNTRY WHERE THE IRONER IS INSTALLED.
Measuring point: indicated as A in the figure 5.16.
Some operating conditions may call for slight modification
of the combustion control devices.
See:
- Changing the position of the air extraction adjustment
clapper valve (Section 6.3.1).
- Adjusting the position of the Venturi. (Only machines
with atmospheric burner) (Section 6.3.2).
Fig. 6.4
6.3.1. Changing the position of the air extraction adjustment clapper valve
Stop the machine.
Switch off or close and mechanically lock the power supply and the manual gas inlet valve.
Wait a reasonable time to ensure that there are no high
temperature surfaces inside the base-frame.
Remove the right-hand side cover from the base-frame and
check that the surface temperature of the air output is not
at a dangerous level. Loosen the locknut and adjust the
position of the air flow clapper valve (Fig. 6.5).
- Turn the stem of the clapper valve in the + direction to
open up the flow of fumes.
- Turn the stem of the clapper valve in the – direction to
close the flow of fumes.
Tighten the locknut to lock the position of the clapper valve.
Replace the cover of the base-frame and connect the
electricity and gas supply.
Repeat the initial test and analyse the combustion products
(Section 6.3).
Repeat the operations described as many times as
necessary in order to achieve combustion values
consistent with the current requirements in the country
where the ironer is installed.
Fig. 6.5
Initial start-up 75
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
6.3.2. Adjusting the position of the Venturi
(Intervention only to be performed on machines with an atmospheric burner)
Stop the machine.
Switch off or close and mechanically lock the power supply and the manual gas inlet valve.
Wait a reasonable time to ensure that there are no high temperature surfaces inside the base-frame.
Remove the necessary covers:
- Models PB32 and X13: right-hand base-frame.
- Models PB/PBP51 and X20: left-hand base-frame.
Remove the protective filter.
Loosen the Allen screw (A, Fig. 6.6) and adjust the position of the Venturi body (B).
- Moving the Venturi upwards: increases the combustion air flow.
- Moving the Venturi downwards: reduces the combustion air flow.
As a guide:
- The lack of combustion air produces an orange flame
and the combustion is smoky.
- An increase in combustion air produces a blue flame. If
air flow is excessive, it tends to separate the flame from
the burner.
Set the position of the Venturi.
Fit the protective filter and the side of the base-frame
housing the Venturi.
Replace the cover of the base-frame and connect the
electricity and gas supply.
Repeat the initial test and analyse the combustion products
(Section 6.3).
Repeat the operations described as many times as
necessary in order to achieve combustion values
consistent with the current requirements in the country
where the ironer is installed.
It is advisable to keep a log of the gas analyser readings along
with the machine’s technical documentation.
Fig. 6.6
6.4. Machines with steam heating
After connecting the heating circuit, check:
Check that the pressure valve pressure corresponds to the value indicated in the table in Section 4.5.
That there are no leakages of steam in the supply circuit and the return circuit.
That there is no leakage through the safety valve.
6.5. Machines with electric heating
Check that the machine’s power consumption is correct and consistent with the valuesset out in the table in
Section 4.6.
Operating and use. Inteli Control 76
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7. OPERATING AND USE. INTELI CONTROL. PB/PBP51, X20***W/F
CAUTION!
THE REGULATIONS FOR SAFETY AT WORK AND ACCIDENT PREVENTION MUST BE METICULOUSLY
FOLLOWED.
DO NOT USE THE IRONER WITHOUT SUITABLE TRAINING AND EXTENSIVE OPERATING
KNOWLEDGE.
NEVER START OR USE THE MACHINE IF ANY OF THE FOLLOWING ARE MISSING, INCORRECTLY
POSITIONED OR MALFUNCTIONING:
COVERS ( GUARDS) AND PROTECTIONS
SAFETY DEVICES
CONTROL ELEMENTS
IF THE IRONER IS TO BE USED BY MORE THAN ONE PERSON, IT IS ESSENTIAL THAT ONE OF
THESE OPERATORS IS CLOSE TO THE CONTROL PANEL AND EMERGENCY STOP TO BE ABLE TO
QUICKLY AND EFFECTIVELY TAKE MEASURES IN THE EVENT OF THERE BEING ANY DANGEROUS
CIRCUMSTANCES.
NEVER TRY TO EXTRACT JAMMED OR BADLY INSERTED LAUNDRY IF THE IRONER IS RUNNING OR
AT A HIGH TEMPERATURE, OR IF THE FIXING BRACKETS ARE NOT IN THE MAINTENANCE
POSITION.
DANGER!
MECHANICAL RISKS
- To avoid the risk of being caught up in the machine’s moving parts it is essential for the hair to be
tied up and suitable fitted clothing to be worn.
- Scarves, ties, neckerchiefs, lose garments, open cardigans, hanging belts, wide sleeves, etc. must
not be worn.
- Jewellery must not be worn.
- Do not use the machine without all the covers and safety guards in place.
- Disconnect the power supply and close the gas supply valves and other sources of heating before
removing any form of protection.
ELECTRICAL RISKS
- It is essential for the machine to be connected to external protection (grounded).
HIGH TEMPERATURE RISKS
- Do not remove any safety guards without first making sure the machine is cool (<35ºC / 90F).
- Do not put the hands anywhere near the exposed surface of the cylinder, particularly, the laundry
output area or the heating circuit elements.
- Wear heat insulating gloves to protect the hands from the continuous contact with hot laundry.
FIRE RISKS
- Fluff and soot are highly flammable substances.
- It is essential to avoid these building up inside the machine and the exhaust ducting which goes
from the machine to the outside.
- To achieve this, all the places likely to collect fluff and soot must be regularly cleaned (e.g.:
cylinder, base-frames, covers, exhaust ducting, filter, fan, etc.).
- Also keep the area around the machine free from fluff and any other inflammable materials or
substances.
Operating and use. Inteli Control 77
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.1. Main menu. Intervention modes
The PB/PBP51, X20 ironer control is divided into THREE MAJOR OPERATION AREAS or user
INTERVENTION MODES. Each of the three modes is accessed through the MAIN MENU made up of three
icons identifying each of the modes.
PROGRAM EXECUTION MODE
Covers the functions or interventions destined to:
Selecting and executing the different ironing programs
Accessing information about the different functions that the ironer is executing
Specific modifications of the program being executed
All the information that appears on the screen during the execution of a program is in
graphic mode.
Information regarding this intervention mode: section 7.5 on this manual.
PROGRAMMING MODE
Covers the functions or interventions destined to:
Knowing the content of the PRE-SET program in the ironer machine’s memory
Creating a new ironing program or modifying an existing program
Copying an existing program and modify it
Blocking the use of programs
Eliminating programs from the ironer’s memory
All the information that appears on the screen in the program management menu is in
graphic mode.
Information regarding this intervention mode: section 7.6 on this manual.
SYSTEM TOOLS MODE
This area offers specific menus for CONFIGURING THE SYSTEM.
Among other features:
Configuring operation parameters
Setting the clock of the system
Controlling security codes
It also provides a lot of information about the characteristics and life of the ironer.
The information in this area is in text mode.
Information regarding this intervention mode: section 7.7 on this manual.
Operating and use. Inteli Control 78
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.2. Control panel
Fig. 7.1
Description of the control panel (Fig. 7.1)
A -> Folder START and PAUSE buttons
B-> Buttons for lighting and turning off the burner (machines with gas heating only)
C-> Multifunction keypad
D-> STOP button. Normal machine stopping
E-> Button for special functions
F-> Display
G-> Display movement buttons
H-> Buttons for inserting text and selecting values
Operating and use. Inteli Control 79
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.3. Stop modes
7.3.1. Normal machine stopping
PRESS STOP KEY. The heating system is turned off. The ironer enters a cooling situation: the rotation speed
is reduced and the extractor fan is kept running while the cylinder temperature exceeds 100º C (212º F).
When the temperature falls below this value, the rotation of the cylinder is halted, the extractor halts and the
main menu icons are displayed on the screen.
7.3.2. General Stop
Disconnecting the mechanically lockable isolator switch, located on the base-frame side cover. COMPLETELY
disconnects the machine from the power supply. Suitable for maintenance procedures and idle for long periods.
Mechanically locking switch breaker
Set the switch breaker at the " 0" position.
Fit a padlock on the opening to prevent the switch breaker being handled by others.
CAUTION!
ONCE THE SWITCH BREAKER HAS BEEN MECHANICALLY LOCKED, OPENING THE SAFETY GUARD
IS NO LONGER POSSIBLE.
7.3.3. Emergency stop devices
EMERGENCY STOP BUTTON. The machine is fitted with an emergency stop identified by a red button on a
yellow background located on the front right base-frame. The function of this device is to stop all machine
functions immediately and to KEEP them stopped.
To activate the emergency stop:
Press in the emergency stop button from the front. An audible warning is produced and ALM/EMER appears on
the display.
To deactivate the audible warning press the STOP key.
To continue the operation:
Release the emergency stop by making a quarter turn in the direction of the arrow shown on the button itself.
Press the STOP key of the multi-function keyboard or deactivate the audible warning and next the START key
to restart the operation.
The REV key allows the cylinder to rotate in the opposite direction to the linen input direction. Use only under
exceptional conditions.
Operating and use. Inteli Control 80
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
HAND GUARD. The hand guard consists of a swinging motion guard on the front of the machine to prevent the
hands reaching towards the cylinder.
Pushing or pulling the aforementioned moving guard immediately STOPS the cylinders from rotating. The
machine will remain in this state until being operated again.
The hand guard stop is also assigned to operate as a safety stop from any part of the introduction zone.
To activate the hand guard stop:
Press directly on the bottom part of the guard. An audible warning is produced and alarm message appears on
the display.
To deactivate the audible warning press the key STOP.
To continue the operation:
Release the guard by taking the pressure off, checking it returns to its original upright position.
Press the STOP key to deactivate the audible warning and next the START key to renew the operation.
CAUTION!
THE EMERGENCY STOP DEVICE AND THE HAND-GUARD SHOULD NOT BE USED AS A REGULAR
STOPPING DEVICE FOR THE IRONER.
KEEP IN MIND THAT THESES DEVICES:
THE INERTIAL MOVEMENT OF THE FANS IS NOT STOPPED.
THE TEMPERATURE OF THE MACHINE IS NEITHER CANCELLED OUT NOR REDUCED.
THE IRONER IS NOT DISCONNECTED FROM THE ELECTRIC SYSTEM.
Operating and use. Inteli Control 81
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.4. Interpreting the main on-screen icons
ICON INTERPRETATION
Access to the ironing programs
MANUAL SPEED operating mode
AUTOMATIC SPEED operating mode
Programmed ironing temperature
Ironing cylinder temperature
Burner on
Burner off
Burner disconnected
Speed of the cylinders (m/min)
Operation with linen folder
Programming menu
Creating a new program
Modifying an existing program
Deleting a program
Locking a program
System tools menu
Indicating preferable ironing area.
Operating and use. Inteli Control 82
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.5. Executing an ironing program
IMPORTANT!
DETAILED INFORMATION ON THE DIFFERENT FUNCTIONS INVOLVED IN EXECUTING AN IRONING
PROGRAM CAN BE FOUND IN THE SECTION CREATING A NEW PROGRAM.
7.5.1. Initiating an ironing program
Group the fabrics together into
homogeneous loads to be ironed and
arrange them in a way that aids their
insertion into the ironer.
Connect the energy supply system for the
heating: steam or gas.
Switch on the power supply switch breaker.
The CHECK report is displayed on the
screen. Activate the hand-guard. Press the
OK key.
Remember that the correct functioning of
the emergency stop buttons must be
checked on a daily basis (refer to chapter
13. Maintenance).
Select the icon of the program to be
executed.
A list of the programs saved will appear on
the display.
Details of the program title:
a -> program number
b -> ironing temperature
c -> cylinder speed
d -> text identifying the program
Select a program and press START.
Insert the linen into the ironer, making sure,
where possible, to cover the entire surface
of the cylinder. In the event of the linen
width being less than the length of the
cylinder, insert the linen alternately (right -
left).
Follow the indications for the special
ironing area (Section 7.5.5).
DANGER!!
ON EMERGING FROM THE IRONER, THE LINEN IS AT A HIGH TEMPERATURE. PROTECT
HANDS WITH HEAT-INSULATED GLOVES.
Operating and use. Inteli Control 83
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Program execution screen
Machines with gas heating
Giving the start order (pressing the START
key) starts the cylinder rotation and the
activation sequence of the heating system.
When the cylinder temperature is 10º C
(18º F) below the programmed temperature
(PT), an acoustic warning sounds
indicating that the system is ready for linen
to be inserted.
CAUTION!
Purge time.
The burner lights up after a safety period
has passed.
During the execution of a program, the
keys and on the control panel
allow the burner to be turned on and off.
Interpreting the program execution
screen:
A- TP. Programmed temperature
As long as the cylinder temperature fails
to reach the set temperature, the icon is
displayed flashing.
B- Ironing temperature
C- Speed control
D- Cylinder speed
E- LP Folder operating mode. Length of
programmed article
F- Program identification; system clock
G- Burner status indication (only machines
with gas heating)
H- Length of last article inserted
i key: can be used to check the temperature of the ironing cylinder.
EXPULS key: starts the expulsion straps running.
7.5.2. Stopping the program
Pressing once on the button on the control panel halts the heating system.
The ironer enters a cooling situation: the rotation speed is reduced and the extractor fan is kept running while
the cylinder temperature exceeds 100º C (202º F).
When the temperature falls below this value, the rotation of the cylinder is halted, the extractor halts and the
main menu icons are displayed on the screen.
Operating and use. Inteli Control 84
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.5.3. SHUT DOWN mode
This is an option available on machines with a folder or a photoelectric cell beam fitted and properly
programmed in the SETUP menu.
Operation
If 20 minutes go by without the ironer detecting linen being fed in, it enters a cooling cycle.
Once the cooling is complete (a temperature below 100º C/212º F) the machine stops.
Select a new ironing program to exit SHUT DOWN mode.
7.5.4. Using the folder
The folder allows the linen items ironed by the machine to be folded lengthwise.
Three folding modes
Manual mode
The user must enter the length of the part to be folded using the control panel keyboard.
Alternatively, the ironer control can measure and memorise the length of the part to be folded.
The ironer control automatically determines the number and length of the folds.
This is recommended where the articles to be folded are of equal length, and the width of the fold is not a
critical measurement.
Advanced manual mode
The user must enter the length of the part to be folded using the control panel keyboard.
Alternatively, the ironer control can measure and memorise the length of the part to be folded.
The ironer control offers the possibility of defining the number of folds.
Recommended where the items to be folded are of the same length and the user wishes to define the type of
fold.
Automatic mode
The ironer control automatically determines the number and length of the folds.
Recommended when the folded items are of different lengths and do not require very accurate folding.
Measuring and memorising the dimensions of an item of linen
Once an ironing program is running, wait until there are no articles of linen inside the ironer.
Access the position Changing the folding mode (section 7.5.7.). The display shows the programmed length
of the items to be folded (PL value).
Insert an item of linen. The ironer measures the inserted item. The item’s measurements appear on the
display.
Press the MOD key once the measuring has finished. The measured value will become the new
programmed length value (LP value).
During the ironing process, the length of each item entered will be displayed on the ironer display (position H
in the above image). If the measurement for the items to be ironed differs constantly from the programmed
length (LP value), modify the LP value.
CAUTION!
Cleaning the linen feed detectors
To ensure the ironer operates properly, it is very important to clean the feed detection photocells located on
the ironer’s linen feeding tray.
Clean lint and dust residues with a dry cloth. If necessary, use a slightly damp cloth.
Never use any abrasive element or anything that might damage the surface of the photocell.
Operating and use. Inteli Control 85
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Expelling an item of linen from the input tray
Pressing the EXPULS key on the multifunction keyboard activates the linen expulsion straps.
DANGER!
NEVER ATTEMPT TO REMOVE A PIECE OF LINEN STUCK IN THE FOLDER WITHOUT FIRST
TURNING OFF THE POWER TO THE IRONER COMPLETELY.
ALWAYS PROTECT YOUR HANDS WITH HEAT-INSULATED GLOVES.
7.5.5. Indicating preferable ironing area.
When the ironer control unit detects temperature
differences between areas of the cylinder, a symbol is
displayed on screen indicating the areas where ironing is
preferable.
Following these instructions prevents the cylinder from
overheating and improves the machine’s output.
When the temperature of the cylinder evens out, the
ironing area indication symbol is no longer displayed.
Indicates: Ironing is preferable in the left-hand area
Indicates: Ironing is preferable in the right-hand area
Indicates: Ironing is preferable on both sides
7.5.6. Modifying a program in execution
During the execution of a program, it is possible to modify the following operating parameters:
Cylinder speed
Speed control
Ironing temperature
Folding modes
Press MOD key to access the successive modification screens.
Advancing to another screen saves the modification. The new value is saved in memory until a new modification
is made or until the program stops.
Operating and use. Inteli Control 86
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.5.7. Program modification screens
Manual control of cylinder speed
The cylinder will rotate at the programmed
speed regardless of variations in the
ironing temperature.
Model Programmable values
LS m/min. 1 – 9.0 (min-max)
Ft/min 4 – 29 (min-max)
HS m/min. 1 – 15.0 (min-max)
Ft/min 4 – 49 (min-max)
Press the + / - keys to modify the speed of
the cylinders.
Press the MOD key to access the ironing
temperature control screen.
Press the AUTO key to change to
AUTOMATIC speed control.
Automatic cylinder speed control
If the microprocessor detects a significant
decrease in the ironing temperature, the
rotation speed of the cylinder is reduced
automatically.
Press the + / - keys to change the
programmed cylinder speed.
Press the MAN key to change to MANUAL
speed control.
Press the MOD key to access the ironing
temperature control screen.
Ironing temperature
Programmable range:
Machine with electric/steam heating:
ºC: 70 – 160 (min-max)
ºF: 160 – 320 (min-max)
Machine with gas heating:
ºC 70 – 170 (min-max.)
ºF 160 – 340 (min-max.)
Press the + / - keys to modify the ironing
temperature.
Press MOD key to access the folder control
screen.
Operating and use. Inteli Control 87
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Changing the folding mode
This function only appears on machines with
a folder incorporated.
Folding modes
1. Operation in manual mode
2. Operation in advanced manual mode
3. Operation in automatic mode
4. Folder halted
Press the ◄/► keys to select the desired
option.
See Section 7.5.4 for further information
on using the folder.
See details below.
1. Operation in manual mode
The programmed length can be altered by
pressing the + / - keys.
The ironer control automatically determines the
number and length of the folds.
Programmable range:
cm. 60 – 400 (min-max)
in. 24 – 157 (min-max)
2. Operation in advanced manual mode
The programmed length can be altered by
pressing the + / - keys.
Programmable range:
cm. 60 – 400 (min-max)
in. 24 – 157 (min-max)
The ironer displays the number of possible folds
depending on the length of the article to be
folded.
Users must select the most appropriate option for
their requirements.
Number of folds
possible:
2, 4, 6, 8, 10, 12, 14.
3. Operation in automatic mode
The ironer control measures the length of each item and automatically determines the number
and length of the folds.
4. Folder halted
To restart the folder, select one of the above options or press the corresponding button on the
control panel.
Operating and use. Inteli Control 88
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.6. Programming mode
The ironer control is capable of storing up to a maximum of 50 programs.
Program number 1 is pre-set at source and cannot be changed.
The remaining programs are empty of content.
7.6.1. Access to programming mode
On the main menu screen, select the
PROGRAMMING MODE icon.
Press the OK key. The following screen
appears.
PROGRAMMING MODE options:
A. Programming a new program (Section
7.6.2.).
Specific information of folding modes
(Section 7.6.3).
B. Modification tools (Section 7.6.4.).
Operating and use. Inteli Control 89
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.6.2. Programming a new program
Select option A. The positions of empty programs are displayed. Using the ▲/▼ keys select the position where
the new program is to be created. Press the SEL key.
Program identification text
Allows the user to write a name or a text
identifying the program.
Insertion of characters
The + / - keys on the control panel
keyboard allow alphanumerical
characters to be written. The characters
are displayed sequentially. The first
press on the - key inserts a space.
The ◄ ► keys on the multifunction
keyboard accept the selected character
and move the cursor one position to the
right to be able to write a new character.
Maximum number of characters: 12.
The C key deletes the character to the
left of the cursor.
The OK key confirms the selection and
accesses the next screen.
Speed control
MANUAL speed control. The cylinders
turn at the speed programmed on the
following screen, regardless of the ironing
temperature.
AUTOMATIC speed control. The speed of
the cylinders is automatically regulated to
prevent significant drops in the ironing
temperature.
Select the desired speed control mode
using the ◄ ► keys.
Press the OK key to confirm the selection
and access the next screen.
During the programming process, the <<
key allows the previous screens to be
accessed.
Operating and use. Inteli Control 90
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Cylinder speed
Speed control programmed on the
previous screen.
Unit of speed selected in the configuration
menu.
Programmable range:
Model Programmable values
LS m/min. 1 – 9.0 (min-max)
Ft/min 4 – 29 (min-max)
HS m/min. 1 – 15.0 (min-max)
Ft/min 4 – 49 (min-max)
Select the desired speed with the + / -
keys.
Press the OK key to confirm the selection
and access the next screen.
Caution!
If AUTOMATIC speed control has been programmed on the speed control screen, the value programmed B
indicates the maximum speed of the cylinders.
The speed of the cylinders may decrease depending on the difference between the real ironing temperature
and the programmed temperature.
Ironing temperature
Select the ironing temperature using the +
/ - keys.
Programmable range:
Machine with electric/steam heating:
ºC: 70 – 160 (min-max)
ºF: 160 – 320 (min-max)
Machine with gas heating:
ºC 70 – 170 (min-max.)
ºF 160 – 340 (min-max.)
Machines with folder option
The folding mode should be programmed before completing the setting of the program.
See the information regarding the folder in the following section.
End of the programming
Press the OK key to save the content of
the program and end the programming.
The Modification Tools screen is
accessed directly.
Remember that by pressing the <<, key the
user can access previous screens and
modify the program.
Operating and use. Inteli Control 91
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.6.3. Folder
The length of the items is controlled by two proximity sensors: one at the linen feeding tray and other at the
input to the folder.
Optionally, in models with two feeding lanes, there are double the number of linen sensors (two at the feed tray
and two at the input to the folder.
See the graphs below for the distribution and length of the folds depending on the folding mode selected and
the length of the item to be folded. The graphs included in this section indicate the definition.
Explanation of the graphs
Horizontal axis : Length of the item to be folded. (double scale in centimetres and inches)
Vertical axis : Length of the folds. (double scale in centimetres and inches)
Sloping lines : Depending on the folding mode selected, they indicate the resulting length of each
fold. (double scale in millimetres and inches)
: The figure accompanying this icon indicates the number of folds.
Graphs
Advanced manual mode
The user must enter the length of the part to be folded using the control panel keyboard.
Alternatively, the ironer control can measure and memorise the length of the part to be folded.
Once the length of the item has been determined, the user can set the number of folds.
In the example in Advanced Manual mode, the user can select different numbers of folds for the same total
length of the item.
This allows different folding lengths to be obtained.
Example of the distribution of folds in Advanced Manual mode.
Distribution and length of the folds for an item with a total length of 310 cm (122.0 in.).
Number of
folds
Length of the folds
cm in.
12 26 / 27 10.2 / 10.6
10 31 / 32 12.2 / 12.6
8 39 / 40 15.4 / 15.7
Manual mode
The user must enter the length of the part to be folded using the control panel keyboard.
Alternatively, the ironer control can measure and memorise the length of the part to be folded.
The number and length of the folds is determined by the total length of the item.
Automatic mode
The machine measures the length of the article to be folded and automatically determines the number of
possible folds. The length of each fold is determined by the total length of the item.
Operating and use. Inteli Control 92
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
ADVANCED MANUAL MODE
Exemple of the folding definition
ADVANCED MANUAL MODE
Operating and use. Inteli Control 93
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
MANUAL MODE
AUTOMATIC MODE
Operating and use. Inteli Control 94
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Programming the folding
This programming only appears on machines
with a folder incorporated.
Folding modes
1. Operation in manual mode
2. Operation in advanced manual mode
3. Operation in automatic mode
4. Folder halted
Press the ◄/► keys to select the desired
option.
See details below.
Operation in manual mode
The programmed length can be altered by
pressing the + / - keys.
The ironer control automatically determines the
number and length of the folds.
Programmable range:
cm. 60 – 400 (min-max)
in. 24 – 157 (min-max)
Operation in advanced manual mode
The programmed length can be altered by
pressing the + / - keys.
Programmable range:
cm. 60 – 400 (min-max)
in. 24 – 157 (min-max)
The ironer displays the number of possible folds
depending on the length of the article to be
folded.
Users must select the most appropriate option for
their requirements.
Number of folds
possible:
2, 4, 6, 8, 10, 12, 14.
Operation in automatic mode
The ironer control measures the length of each item and automatically determines the number
and length of the folds.
Folder halted
To restart the folder, select one of the above options or press the corresponding button on the
control panel.
See Section 7.5.4 for further information on using the folder.
Operating and use. Inteli Control 95
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Folding strategies and settings
Due to differences between fabrics, the measurements of the length of the folds may not correspond exactly
with the values set out in this section.
The table below provides a number of suggestions for setting the desired folding measurements more precisely.
PROBLEM ACTION
The first fold is too short Use Advanced Manual mode and select a lower number of
folds.
The final fold is too short Use Advanced Manual mode and select a greater number of
folds.
The first fold protrudes more than the rest
The first fold is too long.
Decrease the overall length of the programmed item slightly
(1 or 2 cm, ½ or 1 in.).
If this mismatch appears constantly, request a decrease in
the "FIRST FOLD SET BACK" value. (One of the settings in
SETUP. This action is reserved for the ATS or the CTS.)
The final fold protrudes more than the rest.
The final fold is too long.
The final fold is getting caught in the folder
when being extracted.
Increase the overall length of the programmed item slightly (1
or 2 cm, ½ or 1 inch).
If this mismatch appears constantly, request an increase in
the "FIRST FOLD SET BACK" value. (One of the settings in
SETUP. This action is reserved for the ATS or the CTS.)
All the folds are getting caught in the folder
when being extracted.
Use Advanced Manual mode and select a greater number of
folds.
The folder fails to fold certain items, especially
in items with a length not exceeding 60 cm (23
in.).
Increase the empty spaces when items are inserted.
There should never be two items between the photocell at the
input to the cylinder and the one at the input to the folder.
Models with two feeding lanes:
Different folding between the two lanes.
Alignment difference between the two photocells at the folder
input.
Ask the ATS or the CTS to check the alignment of the
photocells.
Caution!
Note that it is essential to clean the photocell and the reflector to ensure that the folding system works properly.
Operating and use. Inteli Control 96
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.6.4. Modifying existing programs
A. Modifying saved programs
B. Blocking the use of a program
C. Erasing a program
Access each tool by selecting it using the
◄ ► keys and confirming the selection
with the SEL key.
Press the key to access the higher
function.
Modifying saved programs
A tool that enables the parameters of the programs saved by the user to be modified.
Steps to modify a program
Accessing this tool displays the list of saved programs.
Select the program to be modified using the ▲ / ▼ keys and press the SEL key.
From here on, to modify the program, follow the same steps as in the Programming
a new program menu (Section 7.6.2.).
Blocking the execution of a program
A tool that gives the user the option of blocking one or more ironing programs.
Steps to block a program
Accessing this tool displays the list of saved programs.
Select the program to be blocked using the ▲ / ▼ keys and press the SEL key.
The icon indicating that the program has been blocked is displayed in the program
text.
Erasing a program
A tool that enables the programs saved by the user to be deleted.
Steps to erase a program
Accessing this tool displays the list of programs saved by the user.
Select the program to be deleted using the ▲ / ▼ keys and press the SEL key.
A screen is displayed requesting confirmation of the deletion. Press the OK key to
confirm the deletion.
Operating and use. Inteli Control 97
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.7. System tools mode
Group of tools destined to preparing, personalizing, informing and controlling the global operation of the ironer.
Within this group of tools, there are two large groups or intervention areas:
System CONFIGURATION.
CONSULTING the ironer characteristics, executed programs and operations and alarms detected by the
ironer control.
TEXT MESSAGES. The user can programme a text message that will appear after a certain operation time,
also programmable.
Managing and using these areas appear on the screen in written text.
Accessing the TOOLS mode menus
The system TOOLS mode menus are accessed from the main menu.
Do not start any ironing program.
Select the icon TOOLS mode and confirm the selection with the OK key.
The distinct menus of the TOOLS mode appear.
Select the desired menu using the ▲ / ▼ keys and press the SEL key.
7.7.1. Configuration menu. Introduction and access
This intervention menu offers the possibility to activate or modify a group of parameters and values, distributed
among different submenus, which condition the ironer’s operation.
The submenus are:
Configuring the parameters for usage and programming
Setting the clock
Managing the security codes
Configuring operation and programming parameters
Below, the distinct parameters found in the CONFIGURATION menu are listed.
Shown at each parameter:
Identification of the parameter: description that appears on the screen.
Explanation of the parameter.
Configurable values or range.
Factory settings: the configuration at works of the ironer will depend on the purchase specifications.
Configuration by default: is the option programmed by default at the ironer control. The values configured by
default will always appear when a GENERAL INITIALIZATION is executed or when a new control board is
installed onto the ironer.
When the factory settings value and the default configuration value coincide, it is only indicated as the factory
value.
The ▲ / ▼ keys allow the access to different parameters. The MOD key modifies the value of the selected
parameter.
Accessing a new parameter or pressing the key saves the selection made.
Operating and use. Inteli Control 98
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Operation parameters
LANGUAGE
Permits selecting the language of all the written messages.
Programmable values ....... ESP (Spanish) | ENG (English) | FRA (French)
Factory settings .................. depending on specification
Value by default ................. Spanish
SCREEN CONTRAST
Permits modifying the contrast on the ironer screen.
Programmable values ....... 0 (less contrast) ... 9 (more contrast)
Factory settings .................. 5
FIELD OF USAGE
Adapts ironing programs and operating parameters to certain fields of use.
Programmable areas ......... General | USA
Factory settings .................. depending on specification
Value by default ................. General
TEMPERATURE UNIT
Permits selecting the unit that the temperature values are displayed.
Programmable values ....... C (Celsius degrees) | F (Fahrenheit degrees)
Factory settings .................. depending on specification
Value by default ................. degrees Celsius
SPEED UNIT
Allows the user to select the unit in which the speed of the cylinders will be shown.
Programmable values ....... m/min (metres per minute) | ft/min (feet per minute)
Factory settings .................. depending on specification
Value by default ................. metres per minute
BEEP WHEN PRESSING THE KEY
When pressing a key, the microprocessor emits an acoustic beep. This beep can be annulled.
Programmable values ....... YES / NO
Factory settings .................. YES
SHUT DOWN
An option available only on machines with folder options or SHUT DOWN active in the SETUP menu.
Reduces the speed and switches off the heating system on detecting that a certain time has elapsed without
linen being inserted.
Programmable values ....... YES / NO
Factory settings .................. NO
Operating and use. Inteli Control 99
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Setting the clock
This menu permits setting the clock.
Access the set clock menu. The following parameters appear:
MINUTE .................................. nn
HOUR ..................................... nn
DAY WEEK ................... _ _ _ _ _
DAY MONTH .......................... nn
MONTH ................................... nn
YEAR ..................................... .nn
Modify the value of each parameter using the MOD key.
Access to the next parameter or going to the previous menu confirms the
selection.
The numerical values must be formed with two digits. Example:
third day of the month ....... 03
month of November........... 11
year 2010: ......................... 10
Managing access codes
Access to the PROGRAMMING and
CONFIGURATION menus can be protected using an
eight digit security code.
To access protected menus, the user must enter the
code by pressing the keys on the ironer control panel
that correspond to the adjoining images.
The initial code is 1 2 3 4 1 2 3 4.
The user can change it and introduce a new code.
KEYBOARD SYMBOLS NUMERICAL
EQUIVALENCE
Menu access protection
Access the MANAGING ACCESS CODES menu.
Distinct option appear:
PROGRAMMING Menu. The MOD key activates or deactivates the menu access protection.
CONFIGURATION Menu. The MOD key activates or deactivates the menu access protection.
The √ symbol indicates that access to the menu is protected by a code.
Change the ACCESS CODE
Select the option and access to the option using the MOD key.
The message ENTER NEW CODE will appear. Insert a new eight-digit code using the keys on the ironer’s
control panel.
The MOD key memorizes the new code.
The key allows quitting the option without modifying the code.
The initial value of the access code can be restored by means of the specific order in the SETUP menu. Consult
the Authorised Technical Services.
PID control for the temperature
This menu is reserved exclusively for the Authorised Technical Service. Do not modify the parameters
of this menu.
Operating and use. Inteli Control 100
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.7.2. Information menu. Introduction and access
The information menu allows access to information concerning the configuration and to the life of the ironer:
General information. About the ironer model and the control characteristics.
Operation counters. These register the hours of operation and the linear distance covered by the cylinders.
Alarm counters. There is a counter associated with each one of the main system alarms that is increased
with the appearance of each alarm.
To move among counters and within each counter use the multi-function keyboard.
There is an option on the SETUP menu that allows setting the value of the different counters at zero. This
operation is reserved for the Authorised Technical Services.
Below, the distinct parameters that make up the INFO menu are listed.
General information. Contents
Machine model. Identifies the ironer model
Program version
A2 board version
A4 board version
Free programs
Updated information
Only machines with gas heating.
Oil probe calibration. Calibration value of the oil temperature control probe.
Fumes probe calibration. Calibration value of the fumes exhaust temperature control probe.
Operation counters
Operating time
Linear Km/miles of operation
Alarm counters
List of controlled alarms
A2 BOARD COMMUNIC. ALM HEATING CONFIGURATION ALM
HAND GUARD ACTIVATION CYLINDER OVERHEATING ALM
A2 BOARD RESET TEMPERATURE PROBE 1 ALM
INVERTER COMMUNICATION ALM TEMPERATURE PROBE 2 ALM
GENERAL INVERTER ALM TEMPERATURE PROBE 3 ALM
INVERTER CONFIGURATION ALM TEMPERATURE FAILURE ALM
NOT RESETTABLE BURNER ALM ENCODER ALM
SAFETY THERMOSTAT ALM EXHAUST PRESSURE ALM
GENERAL BURNER ALM EXHAUST OVERTEMP. MOTOR ALM
HEATING CONTROL ALM FOLDER CONTROL ALM
Operating and use. Inteli Control 101
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
7.7.3. Text messages
This menu allows writing three text messages and determining when they appear after a number of hours
programmed.
Programming messages and moment of display
Access to the TEXT MESSAGES menu following the steps indicated in section 7.7.
The three text messages available appear on the screen.
An asterisk next to some of the messages indicates that the message is programmed.
Select one of the three messages and confirm the selection by the SEL key on the multi-function keyboard. The
following screen appears.
In the position PROGRAMMED TIME, programme time the message has to appear using the numeric keyboard.
In the position ACCUMULATED TIME will appear the time elapsed since the message was programmed.
Press the ▼ key and access to the text line. Enter the text of the message. Follow the indications for text writing
in section 7.6.2.
Register in the memory the programming and start the time counting by pressing the key.
Other actions:
The RESET key on the multi-function keyboard re-initialises time counting.
Erase the programming of the message duration by programming 00000 in the position TIME
ACCUMULATED.
Erase the programmed message by key C on the numeric keyboard.
Operating and use. Logi Control 102
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
8. OPERATING AND USE. LOGI CONTROL. PB32, X13
CAUTION!
THE REGULATIONS FOR SAFETY AT WORK AND ACCIDENT PREVENTION MUST BE
METICULOUSLY FOLLOWED.
DO NOT USE THE IRONER WITHOUT SUITABLE TRAINING AND EXTENSIVE OPERATING
KNOWLEDGE.
NEVER START OR USE THE MACHINE IF ANY OF THE FOLLOWING ARE MISSING, INCORRECTLY
POSITIONED OR MALFUNCTIONING:
COVERS ( GUARDS) AND PROTECTIONS
SAFETY DEVICES
CONTROL ELEMENTS
IF THE IRONER IS TO BE USED BY MORE THAN ONE PERSON, IT IS ESSENTIAL THAT ONE OF
THESE OPERATORS IS CLOSE TO THE CONTROL PANEL AND EMERGENCY STOP TO BE ABLE
TO QUICKLY AND EFFECTIVELY TAKE MEASURES IN THE EVENT OF THERE BEING ANY
DANGEROUS CIRCUMSTANCES.
NEVER TRY TO EXTRACT JAMMED OR BADLY INSERTED LAUNDRY IF THE IRONER IS RUNNING
OR AT A HIGH TEMPERATURE, OR IF THE FIXING BRACKETS ARE NOT IN THE MAINTENANCE
POSITION.
DANGER!
MECHANICAL RISKS
To avoid the risk of being caught up in the machine’s moving parts it is essential for the hair to
be tied up and suitable fitted clothing to be worn.
Scarves, ties, neckerchiefs, lose garments, open cardigans, hanging belts, wide sleeves, etc.
must not be worn.
Jewellery must not be worn.
Do not user the machine without all the cover and safety guards correctly in place.
Disconnect the power supply and close the gas supply valves and other sources of heating
before removing any form of protection.
ELECTRICAL RISKS
It is essential for the machine to be connected to external protection (grounded).
HIGH TEMPERATURE RISKS
Do not remove any safety guards without first making sure the machine is cool (<35ºC / 90F).
Do not put the hands anywhere near the exposed surface of the cylinder, particularly, the
laundry output area or the heating circuit elements.
Wear heat insulating gloves to protect the hands from the continuous contact with hot laundry.
FIRE RISKS
Fluff and soot are highly flammable substances.
It is essential to avoid these building up inside the machine and the exhaust ducting which
goes from the machine to the outside.
To achieve this, all the places likely to collect fluff and soot must be regularly cleaned (e.g.:
cylinder, base-frames, covers, exhaust ducting, filter, fan, etc.).
Also keep the area around the machine free from fluff and any other inflammable materials or
substances.
Operating and use. Logi Control 103
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
8.1. Control panel
Fig. 8.1
Description of the control panel (Fig. 8.1)
A -> START button
B-> STOP button
C-> Burner ignition button (models with gas heating)
D-> Burner off button (models with gas heating)
E-> Display
F-> Value selection buttons
G-> Speed selection button
H-> Temperature selection button
Operating and use. Logi Control 104
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
8.2. Modes of use
The PB32, X13 ironer control allows two user INTERVENTION MODES.
PROGRAM EXECUTION MODE
Covers the functions or interventions destined to:
Selecting and executing the various ironing programs.
Accessing information about the different functions that the ironer is executing.
Making specific modifications to the program being executed.
Information regarding this intervention mode: section 8.4 on this manual.
ADVANCED USE MODE
Covers the functions or interventions aimed at:
Modifying or displaying the content of the ironing programs.
Consult the software version for the ironer and the contents of the different program meters.
Modifying the general operating parameters.
Modifying the access code for Advanced use mode.
Setting the time of the system clock.
Information regarding this intervention mode: section 8.5 of this manual.
Operating and use. Logi Control 105
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
8.3. Stop modes
8.3.1. Normal machine stopping
PRESS KEY. The heating system is turned off. The ironer enters a cooling situation: the rotation speed is
reduced and the extractor fan is kept running while the cylinder temperature exceeds 100º C (202º F).
When the temperature falls below this value, the rotation of the cylinder is halted, the extractor halts and the
main menu icons are displayed on the screen.
8.3.2. General Stop
Disconnecting the mechanically lockable isolator switch, located on the base-frame side cover. COMPLETELY
disconnects the machine from the power supply. Its use is recommended for maintenance interventions and in
situations of prolonged machine stoppage.
Mechanically locking switch breaker
Set the switch breaker at the " 0" position.
Fit a padlock on the opening to prevent the switch breaker being handled by others.
CAUTION!
ONCE THE SWITCH BREAKER HAS BEEN MECHANICALLY LOCKED, OPENING THE BASE-FRAME
SIDE COVER IS NO LONGER POSSIBLE.
8.3.3. Emergency stop devices
EMERGENCY STOP BUTTON. The machine is fitted with an emergency stop identified by a red button on a
yellow background located on the front right base-frame. The function of this device is to stop all machine
functions immediately and to KEEP them stopped.
To activate the emergency stop:
Press in the emergency stop button from the front. An audible warning is produced and ALM/EMER appears on
the display.
To continue the operation:
Release the emergency stop by making a quarter turn in the direction of the arrow shown on the button itself.
Press the key on the multifunction keyboard to deactivate the sound alarm and then press to resume
operation.
Operating and use. Logi Control 106
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
HAND GUARD. The hand guard consists of a swinging motion guard on the front of the machine to prevent the
hands reaching towards the cylinder.
Pushing or pulling the aforementioned moving guard immediately STOPS the cylinders from rotating. The
machine will remain in this state until being operated again.
The hand guard stop is also assigned to operate as a safety stop from any part of the introduction zone.
To activate the hand guard stop:
Press directly on the bottom part of the guard. An audible warning is produced and alarm message appears on
the display.
To deactivate the audible warning press the key .
To continue the operation:
Release the guard by taking the pressure off, checking it returns to its original upright position.
Press the key to deactivate the audible warning and next the key to renew the operation.
CAUTION!
THE EMERGENCY STOP DEVICE AND THE HAND-GUARD SHOULD NOT BE USED AS A REGULAR
STOPPING DEVICE FOR THE IRONER.
KEEP IN MIND THAT THESES DEVICES:
THE INERTIAL MOVEMENT OF THE FANS IS NOT STOPPED.
THE TEMPERATURE OF THE MACHINE IS NEITHER CANCELLED OUT NOR REDUCED.
THE IRONER IS NOT DISCONNECTED FROM THE ELECTRIC SYSTEM.
8.4. Executing an ironing program
8.4.1. Initiating an ironing program
Group the fabrics together into homogeneous loads to be ironed and arrange them in a way that aids their
insertion into the ironer.
Connect the energy supply system for the heating: steam or gas.
Switch on the power supply switch breaker.
The CHECK report is displayed on the screen. Activate the hand-guard. Remember that the correct functioning
of the emergency stop buttons must be checked on a daily basis (refer to chapter 13. Maintenance).
The Pr-1 report is displayed on the screen.
Use the keys to select another program.
Press the key to start the selected program.
This starts the rotation of the cylinder and turns on the heating system, provided that the programmed
temperature is higher than the temperature of the cylinder.
Until the cylinder temperature value first reaches the programmed temperature, the CooL message is displayed
alternately with the number of the program running.
While the program is running, the user can view and modify the values for the program running (see Section
8.4.2).
Operating and use. Logi Control 107
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
8.4.2. Making specific operating changes as a program is running
By pressing the keys on the control panel, the user can modify the values of the program parameters. The new
settings will remain in memory until the program ends.
Parameters that can be selected:
Cylinder speed
Programmed ironing temperature
Automatic cylinder speed control
Stopping and reversing the heating system
Press the buttons indicated to view and/or modify operating options.
The LED associated with the key indicates the selected parameter.
Cylinder speed
View the programmed cylinder speed.
M : Cylinder speed in metres/minute
Ft : Cylinder speed in feet/minute
When viewing the speed, the keys can be used to make particular changes to the
speed of the cylinder.
Programmable ranges:
LS models HS models
M: 1.0 – 5.0 m/min
Ft: 4 – 41ft/min
M: 1.0 – 11.0 m/min
Ft: 4 – 52 ft/min
When operating with automatic speed control (AUT selection), this option displays the REAL
operating speed but does not allow it to be changed.
Programmed ironing temperature
C : temperature in degrees Celsius
F : temperature in degrees Fahrenheit
When viewing the temperature, the keys can be used to make particular changes to
the programmed temperature of the cylinder.
Programmable ranges:
C : 70 – 170 ºC.
F : 160 – 340 ºF.
Automatic cylinder speed control
When automatic cylinder speed control is activated, the system automatically adjusts for
optimum drying of the linen.
Press the key to activate or deactivate this function.
When the LED is lit, the automatic control is activated.
Stopping the heating system
Pressing this key deactivates the heating system.
The LED corresponding to the Start Heating System key remains unlit.
Starting the heating system
Pressing this key activates the heating system.
The heating system will then turn on according to the programmed temperature.
Start key LED indication
LED on ..................... : heating system activated and operating.
LED flashing ............. : the heating system is activated but temporarily stopped because the
programmed temperature has yet to be reached.
LED off ..................... : heating system deactivated.
Operating and use. Logi Control 108
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
8.5. Advanced use mode
The ADVANCED USE MODE offers some menus, which allow the modification of programs contents, the
modification of operating parameters, the modification of the access code, etc.
The ADVANCED USE MODE is made up of the menus defined in the following chart.
MENU PURPOSE SECTION
Pro Modification of the program contents 8.5.2
InFO Information menu 8.5.3
Mod Modification of the operation parameters 8.5.4
NCod Modifying of the access code 8.5.5
8.5.1. Access to the advanced mode
Switch on the power supply switch breaker.
The CHECK report is displayed on the screen. Activate the hand-guard.
The Pr-1 report is displayed on the screen.
Press and hold down the key until the Cod report appears on the display.
Enter the access code into the menus by pressing the sequence of eight keys of the code without interruption.
In basic configuration (when the machine is delivered) the access code to ADVANCED MODE is: 12341234.
Numerical equivalence of the key symbols: To enter the numerical code, apply the equivalence set out in the following table:
KEY NUMERICAL
EQUIVALENCE
1
2
3
4
If the sequence entered is correct, the display will show Pro, corresponding to the first menu. ADVANCED
MODE.
The keys allow the user to select the precedent table menus. The menu selected is shown on the
display following its keyword. To enter in it, press the key when displaying it.
If wished to skip the ADVANCED MODE, press repeatedly to return to program execution mode.
Operating and use. Logi Control 109
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
8.5.2. Advanced mode flowchart
Operating and use. Logi Control 110
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
8.5.3. Modifying the contents of programs. Menu Pro
The ironer allows for ten ironing programs with pre-recorded content.
The content of all programs is initially the same.
Initial program content
PARAMETER GENERAL
CONFIGURATION
USA
CONFIGURATION
SPEED CONTROL MANUAL MANUAL
CYLINDER SPEED 5.0 m/min 16 Ft/min
IRONING TEMPERATURE 160ºC 320ºF
However, the content of each program can be modified to adapt it to the different ironing applications.
Program modification sequence
Access the ADVANCED MODE of use (Section 8.5.1). The display shows Pro.
Press the key to access the program modification menu.
The display shows Pr-1. Ready to modify Program 1. The keys allow the user to select an other
program. Press the key to access the modification of the displayed program.
Cylinder speed control
This allows the user to select the speed control mode.
OPTIONS MEANING
MAn This keeps the programmed speed unchanged
AuTo The cylinder speed is automatically adjusted to ensure
optimum ironing
The keys allow the desired option to be selected.
The key validates the displayed selection and allows the user to access to the following programmable
function.
Cylinder rotation time in seconds
This allows the user to select the cylinder rotation speed.
OPTIONS MEANING
M 1.0 – 5.0
Ft 4 – 41 Programmable speed range in HS models
M 1.0 – 11.0
Ft 4 – 36 Programmable speed range in MS models
The keys allow the desired speed to be selected.
The key validates the displayed selection and allows the user to access to the following programmable
function.
Operating and use. Logi Control 111
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Ironing temperature
This allows the user to select the ironing temperature.
OPTIONS MEANING
C 70 – 170
F 160 – 340
Programmable temperature range in degrees Celsius
Programmable temperature range in degrees Fahrenheit
The keys allow the desired temperature to be selected.
The key validates the displayed selection and allows the user to access to the following programmable
function.
Once the modification of a program has been finalised, the screen will display the Pro report.
Pressing once on the key allows the user to exit the ADVANCED MODE.
Operating and use. Logi Control 112
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
8.5.4. Information menu. Info menu
PARAMETERS MEANING
**** Ironer model according to attached code
EP** Software version
A2** A2 board software version
Hour
**** Operating hours
diSt
Linear distance travelled by the cylinder
Units in accordance with the Area of use parameter in
Mod mode:
- Area of use GrAL -> unit: km
- Area of use USA -> unit: ML
Access the ADVANCED USE MODE. Section 8.5.1. The display shows Pro.
Press key . The display shows INFO.
Press the key to sequentially access the listing of the different parameters and the values of the
corresponding counters.
Once the last option is listed, press the key. The display shows INFO.
The keys allow the user to access to other menus.
To exit the ADVANCED MODE press the key.
Ironer models
MODELS REPORT ON
DISPLAY
CE
PB3215 - LS 3215 / LS
PB3221 - LS 3221 / LS
PB3215 - HS 3215 / HS
PB3221 - HS 3221 / HS
USA X13061W 1361 / HS
X13084W 1385 / HS
Resetting the counters
On displaying the number of operating hours or the distance travelled, the counter can be reset.
When the value is displayed, press the key. The SURE message is displayed, requesting confirmation of
the reset order.
To confirm, press the key.
Operating and use. Logi Control 113
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
8.5.5. Modifying the operating parameters. Mod menu
The Mod menu allows the user to modify the operation parameters of all the programs.
The modifications carried out from Mod menu affects all programs.
Summary table of the changeable parameters
MODIFICATION OF PARAMETER OPTIONS CE USA
Field of usage GrAL General area of use
USA USA/CANADA area of use
Temperature unit C Temperature unit in degrees Celsius
F Temperature unit in degrees Fahrenheit
Speed unit
linear
M Metres per minute
Ft Feet per minute
Buzzer b- - 0 No buzzer
b- - 1 Yes, buzzer
Indicates default option following configuration.
Parameter modification sequence
Access to ADVANCED USE MODE. Section 8.5.1. The display shows Pro.
Press the key twice. The display shows INFO, Mod successively.
Press key to display the first parameter.
Field of use of the ironer
Adapts the operating parameters to the specific area of use.
OPTIONS MEANING
GrAL General area of use
USA USA/CANADA area of use
The key allows the user to modify the option displayed.
The key validates the selection on the display and allows the user to access the following programmable
function.
Temperature unit
The ironing temperature can be displayed in degrees Celsius or Fahrenheit.
OPTIONS MEANING
C Temperature unit in degrees Celsius
F Temperature unit in degrees Fahrenheit
The key allows the user to modify the option displayed.
The key validates the selection on the display and allows the user to access the following programmable
function.
Operating and use. Logi Control 114
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Unit of linear speed
This allows the user to select the unit in which the linear speed of the cylinder is displayed.
OPTIONS MEANING
M Linear speed in metres per minute
Ft Linear speed in feet per minute
The key allows the user to modify the option displayed.
The key validates the selection on the display and allows the user to access the following programmable
function.
Buzzer
This allows the user to activate or deactivate the buzzer.
OPTIONS MEANING
b- - 0 No buzzer
b- - Y Yes, buzzer
The key allows the user to modify the option displayed.
The key validates the displayed selection and allows the user to access to the Mod menu.
The keys allow the user to select other menus.
Operating and use. Logi Control 115
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
8.5.6. Code for accessing the ADVANCED MODE. Ncod menu
As described in Section 8.5.1 the access to ADVANCED MODE is restricted by an access code.
This code can be modified by the user if so desired.
The code must always contain a combination of EIGHT numbers.
Modifying of the access code
Access to ADVANCED USE MODE. Section 8.5.1. The display shows Pro.
Press the key three times. The display shows INFO, Mod, NCod successively.
Press the key to set a new code. All the information on the display will disappear.
Enter a combination of eight-digits according to the following numerical equivalence:
KEY NUMERICAL
EQUIVALENCE
1
2
3
4
At the end of the sequence the SURE report will be shown.
Confirm the new code with the key .
If you don’t want to validate the code, press the key.
In both cases, the display will show Ncod.
The keys allow the user to access to other menus.
To exit the ADVANCED MODE press the key.
NOTE
If you forget the modified code, call the Service Department to restore the original code.
Operating and use 116
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
9. PERSONAL PROTECTION WEAR
DANGER!
TO AVOID THE RISK OF BEING CAUGHT UP IN THE MACHINE’S MOVING PARTS IT IS ESSENTIAL:
FOLLOW THE LEGISLATION AND REGULATIONS FOR HEALTH AND SAFETY IN THE
WORKPLACE IN FORCE IN THE COUNTRY WHERE THE MACHINE HAS BEEN INSTALLED.
SUITABLE FITTED CLOTHING TO BE WORN.
SCARVES, TIES, NECKERCHIEFS, LOSE GARMENTS, OPEN CARDIGANS, HANGING BELTS,
WIDE SLEEVES, ETC. MUST NOT BE WORN.
WEAR SOME TYPE OF HAIR CLIP.
AVOID WEARING JEWELLERY OR ACCESSORIES ON THE HANDS, ARMS, NECK, ETC.
DO NOT USER THE MACHINE WITHOUT ALL THE COVER AND SAFETY GUARDS CORRECTLY IN
PLACE.
DISCONNECT THE POWER SUPPLY AND CLOSE OFF THE SOURCES OF HEATING VALVES
BEFORE REMOVING ANY FORM OF PROTECTION.
DANGER!!
ON EMERGING FROM THE IRONER, THE LINEN IS AT A HIGH TEMPERATURE.
PROTECT HANDS WITH HEAT-INSULATED GLOVES.
Operating and use 117
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
10. UNEXPECTED INTERRUPTION OF THE POWER SUPPLY AND PROLONGED HALT
In the case of a sudden loss of the power supply the machine stops.
Once the power supply has been reconnected, the CHECK report is displayed. (To resume work, follow the
directions set out in the respective OPERATION AND USE chapters.)
10.1. Protection against burnt linen and ironing
straps
In the event of an unexpected shutdown of the machine, and
in order to prevent deterioration of the linen at that time in
contact with the cylinder or ironing straps, the ironer is
equipped with a crank handle that allows the cylinder to be
rotated manually.
Once the items of linen in contact with the cylinder have been
extracted, if the cylinder temperature is very high, a wet sheet
should be passed through the whole cylinder by operating the
handle, in order to protect the ironing straps.
The handle is located at the rear of the ironer (Fig. 10.1).
Fig. 10.1
PB32, X13 models
1. Turn off the automatic external switch.
2. Insert the helical end of the crank handle through the
opening in the top left-hand side cover of the machine and
insert it into the end of the internal shaft (Fig. 10.2).
3. Turn the handle in the direction of the arrow. The cylinder
will rotate in the reverse direction to the ironing direction,
and the ironing straps will move towards the outside of the
ironer.
4. VERY IMPORTANT!!! Before resuming operation of the
machine, remove the handle and store it in its support
at the rear of the machine (Fig. 10.1).
Fig. 10.2
Operating and use 118
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
PB51, X20 models
1. Turn off the automatic external switch.
2. Insert the red end of the crank handle through the
opening in the top left-hand side cover of the machine
and insert it into the end of the internal shaft (Fig. 10.3).
3. Turn the handle in the direction of the arrow. The cylinder
will rotate in the reverse direction to the ironing direction,
and the ironing straps will move towards the outside of the
ironer.
4. VERY IMPORTANT!!! Before resuming operation
of the machine, remove the handle and store it in its
support at the rear of the machine (Fig. 10.1).
Fig. 10.3
Handle decoupling
The cylinder rotation crank handle is equipped with a helical end, causing it to decouple from the shaft should
the machine start up unexpectedly, thereby avoiding possible accidents.
10.2. Prolonged stoppages
In the case of the machine being out of use for a prolonged length of time and to avoid corrosion of the cylinder
surface, we recommend to place a piece, folded in half and impregnated with paraffin, inside the machine
numerous times. This operation must be carried out when the ironer is at a suitable temperature (minimum of
130°C, 260ºF) to allow for the paraffin to liquefy.
Releasing a person trapped 119
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
11. FREEING A TRAPPED PERSON
The ironer’s linen feeder is designed to prevent access to the ironing rollers.
FOR SAFE USE OF THE IRONER IT IS ESSENTIAL TO MAKE SURE THE SAFETY GUARDS
ARE WORKING PROPERLY.
For this reason:
NEVER START THE MACHINE UP OR USE IT UNTIL ALL THE COVERS HAVE BEEN
REPLACED AND PROPERLY LOCKED.
CHECK THE HAND PROTECTION DEVICE ON A DAILY BASIS.
USE THE PERSONAL PROTECTION EQUIPMENT DESCRIBED IN CHAPTER 9.
PROCEDURE IN THE EVENT OF ENTRAPMENT OF A PERSON OR AN ANIMAL BY
THE IRONER
11.1. PB32, X13 model
1. Press the EMERGENCY STOP button.
2. Disconnect the switch breaker from the machine’s
power supply.
3. Remove the two screws (A, Fig. 11.1) securing the
ironer’s front cover (one at each end of the cover).
Fig. 11.1
4. Move the bar activating the release mechanism in the
direction of the arrow (Fig. 11.2). The pressure roller will
move and reduce the tension of the ironing straps.
Fig. 11.2
Releasing a person trapped 120
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
11.2. PB/PBP51, X20 model
The quickest way to free a trapped item is by rotating
the pressure roller in the opposite direction to the entry
of the linen, using the handle provided with the ironer.
Only in cases where this system does not solve the
problem will it be necessary to slacken the pressure
roller.
11.2.1. Turning the pressure roller using the crank
handle
Press the EMERGENCY STOP button.
Disconnect the SWITCH BREAKER from the
machine’s power supply.
Locate the crank handle at the rear of the ironer (A.
Fig. 11.3).
Hold the manual crank handle by the red area and
insert the opposite end through the opening in the top
left-hand side cover of the machine and insert it into the
end of the internal shaft (Fig. 11.4).
Turn the handle in the direction of the arrow. The
cylinder will rotate in the reverse direction to the ironing
direction, and the ironing straps will move towards the
outside of the ironer. (Fig. 11.4)
VERY IMPORTANT!!! Before resuming operation of the
machine, remove the handle and store it in its support
at the rear of the machine (Fig. 11.3).
Fig. 11.3
Fig. 11.4
Releasing a person trapped 121
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
11.2.2. Releasing the pressure roller
If the pressure roller needs to be released, follow the steps
described below:
Remove the ironer’s rear covers by removing the securing
screws: four screws on the right side (A, Figure 11.5) and
four on the left side.
Fig. 11.5
Support the tensioner roller to reduce the tension of the
ironing straps (Fig. 11.6)
Another option is to remove it from the machine by sliding it
to one side.
Fig. 11.6
Releasing a person trapped 122
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Remove the top cover securing screws A and lift the cover
upwards (Fig. 11.7)
Fig. 11.7
Remove the hand guard securing screws. The screws are
located at the ends of this component. (Fig. 11.8)
Separate the machine’s hand guard by pushing it upwards.
Fig. 11.8
Pull the pressing cylinder towards the front of the machine
to reduce the pressure on the ironing roller. (Fig. 11.9)
Fig. 11.9
Alarms 123
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
12. ALARMS
To increase safety levels in operating the flatwork ironer and to protect the main elements in the process, the
microprocessor has the capacity to detect the presence of the most significant malfunctions if they should by any
chance occur. An audible warning is automatically activated once the alarm is triggered.
Once an alarm is detected, press the key --?--. The display will show the report corresponding to the alarm.
Press the -STOP- key to cancel the alarm.
Whilst the malfunction persists the alarm cannot possibly be cancelled.
CAUTION!
Procedure in the event of an alarm
Any procedure aimed at rectifying the fault provoking an alarm that involves removing the protection covers has
to be performed by the Customer’s Technical Assistance Service or by the Authorised Technical Assistance
Service, and never by the user of the machine.
Never carry out an intervention that is not described in this section.
DANGER!
BEFORE COMMENCING ANY PROCEDURE WHICH INVOLVES REMOVING THE PROTECTION COVERS:
DISCONNECT AND MECHANICALLY LOCK THE MACHINE’S SWITCH BREAKER.
CLOSE AND MECHANICALLY LOCK THE MANUAL VALVES FOR THE SOURCES OF HEATING.
WAIT A MINIMUM OF FIVE MINUTES TO ELIMINATE THE RISK OF ANY RESIDUAL VOLTAGE AND TO
ENSURE THERE ARE NO MOVING PARTS.
CHECK THAT WITH TEMPERATURE OF THE MACHINE THERE RUNS NO RISK TO CARRYING OUT
THE PROCEDURES.
12.1. List of main alarms:
PB/PBP51, X20 1.- EMERGENCY STOP
PB32, X13 ALM / EMER
Emergency Stop button activated
Probable cause:
Emergency Stop activated
Procedure:
Release the Emergency Stop button.
Press: the STOP key and next the START key to start the machine.
If fault persists, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve (machines heated with gas).
Contact Authorised Technical Services.
Alarms 124
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
PB/PBP51, X20 2.- A2 BOARD COMMUNICATION FAILURE
PB32, X13 ALM / A2CO
Communication fault between the microprocessor and the A2 input-output board.
Probable cause:
Wiring fault
Fault on the corresponding boards
Procedure:
Disconnect the machine from the power supply and reconnect it.
If fault persists, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve (machines heated with gas).
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 3.- HAND-GUARD ACTIVATION
PB32, X13 ALM / HG
Hand protection guard activated
Probable cause:
Hand protection guard activated
Procedure:
Check the position of the hand guards and press: the STOP key and next the START key to start the machine.
If fault persists, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve (machines heated with gas).
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 4.- A2 BOARD RESET
PB32, X13 ALM / A2rS
Faulty operation of the A2 input-output board
Probable cause:
Wiring fault
Communication fault
Fault on the corresponding boards
Procedure:
Disconnect the machine from the power supply and reconnect it.
If fault persists, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve (machines heated with gas).
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 5.- INVERTER COMMUNICATION FAILURE
PB32, X13 ALM / U-00
Communication fault between the ironer control microprocessor and the inverter of the ironing cylinder motor
Probable cause:
Faulty communication between the inverter and connector X10 on board A1
Fault in the communication circuits
Procedure:
Disconnect the machine from the power supply and reconnect it.
If fault persists, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve (machines heated with gas).
Contact Authorised Technical Services.
Alarms 125
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
PB/PBP51, X20 6.- GENERAL INVERTER FAILURE (**)
PB32, X13 ALM / U-**
Alarm triggered by the inverter
Probable cause:
See expanded description of possible causes in additional information in Section 12.2. In brackets,
identification of the possible cause of the alarm according to the above table.
Procedure:
Disconnect the power supply from the machine and reconnect after five minutes.
If fault persists, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve (machines heated with gas).
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 7.- INVERTER CONFIGURATION FAILURE
PB32, X13 ALM / U-9
Lack of concordance between the inverter operating parameters and the microprocessor memory parameters
Probable cause:
Inverter not initialised
Accidental modification or loss of the inverter configuration parameters
Procedure:
Disconnect the power supply from the machine and reconnect after five minutes.
Operations reserved for Customer’s Technical Assistance Service
Repeat the inverter parameters programming.
If fault persists or is frequently repeated, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve
(machines heated with gas).
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 8.- NOT RESETTABLE BURNER ALARM
PB32, X13 ALM / BloC/noRS
Alarms triggered by the burner, which due to their importance remain in memory and cannot be cancelled.
Probable cause:
Alarm overlaps
Procedure:
The ironer will begin an automatic cooling process.
Once this has completed, disconnect the power supply from the machine and reconnect after five minutes.
If fault persists, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve.
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 9 .- SAFETY THERMOSTAT ALARM
PB32, X13 ALM / tS
(This alarm only occurs on machines with steam or electric heating)
Overheating detected by the safety thermostat (S5)
Probable cause:
Fault in the ironing temperature control probes.
Fault in the safety thermostat
Procedure:
Close the manual gas inlet valve (machines heated with gas).
The ironer will begin an automatic cooling process.
Once it has finished, disconnect the power supply.
Contact Authorised Technical Services.
Alarms 126
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
PB/PBP51, X20 10.- GAS BURNER GENERAL FAILURE
PB32, X13 ALM / bLoC
(This alarm only occurs on machines with gas heating)
Persistent detection of a faulty flame
Probable cause:
Fault in the gas supply
Fault in the burner, in the ignition or ionisation electrodes, or in the connection wiring
Poorly adjusted burner or primary air supply
Excessive suction
Disconnection of the safety thermostat S5
Procedure:
Check that the gas inlet valve is open.
Do not disconnect the machine’s power supply.
After a period of not less than 90 seconds, press the STOP button to turn off the alarm and repeat the program
startup.
If the problem persists:
Close the manual gas inlet valve.
The ironer will begin an automatic cooling process.
Once it has finished, disconnect the power supply.
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 11 .- HEATING CONTROL ALARM
PB32, X13 ALM / FirE
(This alarm only occurs on machines with electric heating)
Faulty disconnection of the heating system
Probable cause:
Fault in the contactor(s) controlling the heaters
Permanent power supply to the contactors
Procedure:
The ironer will begin an automatic cooling process.
Once it has finished, disconnect the power supply.
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 12 .- HEATING CONFIGURATION ERROR
PB32, X13 ALM / HEAT
Inconsistency between the configuration of the machine and the signals received in the microprocessor
Probable cause:
Error in the configuration
Fault in the A2 control boards
Procedure:
Disconnect the power supply from the machine and reconnect after five minutes.
If fault persists, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve (machines heated with gas).
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 13.- OVERHEATING CYLINDER
PB32, X13 ALM / Hot
Ironing temperature higher than the programmed temperature
Probable cause:
Fault in the cylinder temperature sensors
Fault in the gas valve (machines with gas heating)
Permanent power supply to the gas valve (machines with gas heating).
Procedure:
Close the manual gas inlet valve (machines with gas heating).
The ironer will begin an automatic cooling process.
Once it has finished, disconnect the power supply.
Contact Authorised Technical Services.
Alarms 127
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
PB/PBP51, X20 14, 15, 16.- TEMPERATURE PROBE * ALARM
PB32, X13 ALM / Pro*
Cylinder temperature control probe open circuit
In models with three temperature probes, the order of the probes is from left to right (front view).
Probable cause:
One of the sensors has an open circuit
Procedure:
Close the manual gas inlet valve (machines heated with gas).
The ironer will begin an automatic cooling process.
Once it has finished, disconnect the power supply.
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 17 .- TEMPERATURE FAILURE ALARM
PB32, X13 ALM / C
After the heating system has been on for a period of time, it fails to reach the ironing temperature.
Probable cause:
Fault in the gas pressure (machines with gas heating). If a pressure gauge has been fitted at the ironer input,
check the supply pressure.
Insufficient heating power due to a faulty circuit or electrical resistor (ironers with electric heating)
Procedure:
Close the manual gas inlet valve (machines heated with gas).
The ironer begins an automatic cooling process.
Once it has finished, disconnect the machine from the power supply.
Contact the Authorised Technical Service or the Authorised Installation Company depending on the ironer
model (depending on type of heating).
PB/PBP51, X20 18.- ENCODER FAILURE
PB32, X13 ALM / Cod
Inadequate encoder information or lack of information
Probable cause:
Fault on the encoder
Fault on the connection wiring
Fault in the A2 board
Procedure:
The ironer begins an automatic cooling process.
Once it has finished, disconnect the machine from the power supply and reconnect it.
If fault persists, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve (machines heated with gas).
Contact Authorised Technical Services.
Alarms 128
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
PB/PBP51, X20 19.- EXHAUST MOTOR OVERHEATING ALARM
PB32, X13 ALM / E_TA
Disconnection of the exhaust fan motor thermal protector (F1)
Probable cause:
Over-consumption of the motor due to electrical fault, faulty refrigeration, mechanical seizing
Procedure:
The ironer begins an automatic cooling process.
Once it has finished, disconnect the machine from the power supply.
Operations reserved for Customer’s Technical Assistance Service
Check that the power supply to the machine is disconnected.
Clean the motor's extraction ducts or components and reconnect the power supply to the machine.
If the anomaly persists, the ironer begins an automatic cooling process.
Once this has completed, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve (machines heated
with gas).
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 20 .- EXHAUST PRESSURE ALARM
PB32, X13 ALM / E_Pr
Lack of pressure in the extraction duct
Probable cause:
Disconnection of the exhaust motor’s automatic switch (Q2)
Fault in the exhaust motor
Blockage in the exhaust fan or duct
Procedure:
The ironer begins an automatic cooling process.
Once it has finished, disconnect the machine from the power supply.
Operations reserved for Customer’s Technical Assistance Service.
Check that the power supply to the machine is disconnected.
Clean the motor's exhaust ducts or components.
If necessary reset the automatic circuit breaker and reconnect the power supply to the machine.
If the anomaly persists, the ironer begins an automatic cooling process.
Once this has completed, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve (machines heated
with gas).
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 21 .- FOLDER CONTROL ALARM
PB32, X13 Does not exist
(This alarm only occurs on machines with a folder)
Faulty folder operation
Probable cause:
Disconnection of the folder motor’s thermal protection
Fault in the folder motor or in the wiring connection
Mechanical obstruction of the folder operation
Procedure:
The ironer will begin an automatic cooling process.
Once it has finished, disconnect the machine from the power supply.
Operations reserved for Customer’s Technical Assistance Service.
Check that the power supply to the machine is disconnected.
Check that there is no item of linen preventing the proper movement of the folder swinging arm and reconnect
the power supply to the machine.
If the anomaly persists, the ironer begins an automatic cooling process.
Once this has completed, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve (machines heated
with gas).
Contact Authorised Technical Services.
Alarms 129
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
PB/PBP51, X20 24.- KM1 RELAY ALARM
PB32, X13 ALM / rEL
Malfunction of relay KM1
Probable cause:
Permanently closed relay contacts due to permanent power supply from the relay coil or a mechanical fault.
Procedure:
Disconnect the machine’s power supply and close the manual gas inlet valve (machines with gas heating).
Contact Authorised Technical Services.
PB/PBP51, X20 MODEL ERROR
PB32, X13 ALM / Err0
Unidentified machine model
Probable cause:
Reading error in model identification bridges.
Lack of coherence between identification bridges and machine model
Fault in the machine's microprocessor
Procedure:
Disconnect the power supply from the machine and reconnect after five minutes.
If fault persists or is frequently repeated, disconnect the power supply and close the manual gas inlet valve
(machines heated with gas).
Contact Authorised Technical Services.
Alarms 130
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
12.2. Expanded information on alarms related to the inverter
On PB/PBP51, X20 ironers, the alarm code is preceded by the description. GENERAL INVERTER FAILURE
ALARM CODE FAULT DESCRIPTION
PB/PBP51, X20 Fault 41, 42, 43 Inverter output missing phase PB32, X13 U-41, 42, 43
PB/PBP51, X20 Fault 47 Inverter overloaded PB32, X13 U-47
PB/PBP51, X20 Fault 48 Low voltage in inverter D.C. bus PB32, X13 U-48
PB/PBP51, X20 Fault 49 Over voltage in inverter D.C. bus PB32, X13 U-49
PB/PBP51, X20 Fault 50 Short-circuit in motor or on motor connection PB32, X13 U-50
PB/PBP51, X20 Fault 52 Missing phase on inverter supply or too high voltage imbalance PB32, X13 U-52
PB/PBP51, X20 Fault 55 Inverter overheated PB32, X13 U-55
PB/PBP51, X20 Fault 56 Discharge from inverter output phase to ground PB32, X13 U-56
PB/PBP51, X20 Fault 59 Overcurrent inverter PB32, X13 U-59
PB/PBP51, X20 Fault ** Unidentified inverter failure PB32, X13 U-**
Removal from service / disassembling 131
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
13. MAINTENANCE
DANGER!
CARRY OUT ALL THE INSPECTIONS AND TESTS REQUIRED BY THE EXISTING LEGISLATION
CONCERNING GAS AND STEAM DEVICES IN FORCE IN THE COUNTRY OR AREA IN WHICH THE
MACHINE IS TO BE USED, AT THE FREQUENCY DETERMINED BY THE AFOREMENTIONED
LEGISLATION.
BEFORE MANIPULATING ANY OF THE MECHANISMS OF THE MACHINE, ENSURE THAT:
THE AUTOMATIC EXTERNAL SWITCH IS DISCONNECTED.
THE MACHINE’S ISOLATOR SWITCH IS MECHANICALLY LOCKED (IF NECESSARY, REMOVE THE
RIGHT-HAND SIDE COVER ON MACHINES WITH ELECTRICAL HEATING. THE SWITCH MUST BE IN
THE "0" POSITION).
THE MANUAL GAS SUPPLY VALVE IS CLOSED AND LOCKED (machines with gas heating).
THE MANUAL STEAM SUPPLY VALVE IS CLOSED AND LOCKED (machines with steam heating).
THERE ARE NO PARTS IN MOVEMENT DUE TO INERTIA.
THE MACHINE IS COLD THROUGHOUT.
ONCE ANY MAINTENANCE OPERATION HAS ENDED:
FIT ALL THE COVERS ON THE MACHINE.
CONNECT THE ENERGY SOURCES.
START AN IRONING PROGRAM AND CHECK THAT THE MACHINE IS FUNCTIONING PROPERLY.
CAUTION!
FOLLOW THE INSTRUCTIONS PROVIDED. DOING SO WILL ENSURE AN EXCELLENT SERVICE,
REDUCE THE LIKELIHOOD OF FAULTS AND EXTEND THE LIFE OF THE IRONER.
USERS SHOULD REFRAIN FROM MAKING ANY MANIPULATIONS NOT DESCRIBED IN THE PERIODIC
MAINTENANCE PROGRAMME OR WHICH ARE THE RESPONSIBILITY OF THE AUTHORISED
TECHNICAL SERVICE OR CUSTOMER TECHNICAL SERVICE (CTS).
THERE IS A MANUAL FOR MAINTENANCE OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE AUTHORISED
TECHNICAL SERVICE.
DANGER!
FLUFF AND SOOT ARE HIGHLY FLAMMABLE SUBSTANCES.
IT IS ESSENTIAL TO AVOID THESE BUILDING UP INSIDE THE MACHINE AND THE EXHAUST DUCTING
WHICH GOES FROM THE MACHINE TO THE OUTSIDE.
TO ACHIEVE THIS, ALL THE PLACES LIKELY TO COLLECT FLUFF AND SOOT MUST BE REGULARLY
CLEANED (E.G.: CYLINDER, BASE FRAMES, COVERS, EXHAUST DUCTING, FILTER, FAN, ETC.).
REGULARLY APPLYING THE MAINTENANCE AND CLEANING PLAN SET OUT IN THE NEXT CHAPTER.
IN THE CASE OF MACHINERY OPERATING IN ESPECIALLY DIRTY CONDITIONS, IT IS ESSENTIAL TO
CLEAN MORE FREQUENTLY.
ALSO KEEP THE AREA AROUND THE MACHINE FREE OF FLUFF.
Removal from service / disassembling 132
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
13.1. Checking safety mechanisms
CAUTION! Operation to be performed by the user or by the customer’s technical service
13.1.1. Checking the HAND PROTECTION device
DAILY check the HAND PROTECTION device.
Checking procedure:
Switch off the power supply input switch
breaker.
Wait for at least five seconds and then turn
the isolator switch on again.
The ironer icon is displayed with the CHECK
message, and the buzzer sounds.
Press the hand protection device.
The ironer icon disappears, the buzzer stops,
and the MAIN MENU icons are displayed on
the screen.
CAUTION
If anything other than that was described is detected during the operation, disconnect the machine, do not use it,
and contact the Authorised Technical Service URGENTLY.
13.1.2. Checking the EMERGENCY STOP
CAUTION! Operation to be performed by the user or by the customer’s technical service
Check the Emergency Stop on a WEEKLY basis.
Checking procedure:
Connect the ironer and start an ironing program.
Press the emergency stop button.
The cylinder will stop rotating and the heating system will turn off.
The buzzer will sound and a warning message will be displayed stating that the Emergency Stop is activated.
Unlock the Emergency Stop button.
Press the STOP key on the multi-function keyboard. The Emergency Stop icon disappears, the buzzer stops,
and the MAIN MENU icons are displayed on the screen.
The REV key allows the cylinder to rotate in the opposite direction to the linen input direction. Use only under
exceptional conditions.
CAUTION
If anything other than that was described is detected during the operation, disconnect the machine, do not use
it, and contact the Authorised Technical Service URGENTLY.
Removal from service / disassembling 133
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
13.2. Cleaning the extraction filter
CAUTION! Operation to be performed by the user or by the customer’s technical service
Clean the exhaust ducting filter on a WEEKLY basis.
CAUTION
Never perform this operation without having disconnected the power supply.
Before performing this procedure, make sure the temperature of the machine does not present any risk for
handling.
CAUTION!
A dirty extraction duct filter makes it difficult for the air to be extracted and reduces the performance of
the ironer.
Steps for cleaning the filter (Fig. 13.1).
Turn off the isolator switch controlling the power supply to
the machine.
Remove the screw (A) securing the filter to the back cover.
Pull on the filter handle.
Remove the lint and grime with a brush or by blowing with
compressed air.
Refit the filter into the guide and push in right up to the
stop.
Secure to the back cover with the screw.
Connect the power supply for the washing machine.
Fig. 13.1
Removal from service / disassembling 134
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
13.3. Cleaning the photocells for the folder and for the SHUT DOWN disconnection
Operation exclusively for Models PB, PBP51 and X20
CAUTION! Operation to be performed by the user or by the customer’s technical service
Clean the photocells and reflectors on a DAILY basis.
CAUTION
Never perform this operation without having disconnected the power supply.
Before performing this procedure, make sure the temperature of the machine does not present any risk for
handling.
CAUTION!
Dirt on folder and SHUT DOWN disconnection control photocells and reflectors may cause these
devices to malfunction.
Clean off lint and dust residues with a dry cloth. If necessary, use a slightly damp cloth.
Never use any abrasive element or anything that might damage the surface of the photocells or
reflectors.
Steps for cleaning the output reflectors and photocells
(fig.13.2).
The number of linen flow control devices will vary depending
on the model of ironer.
Turn off the isolator switch controlling the power supply to
the machine.
Turn the feeder tray upwards until it rests on the feeder
straps.
Clean the cylinder linen output photocell signal reflectors A.
Clean the transmitters B signalling the output of linen from
the cylinder.
Place the linen output tray in the work position.
Fig. 13.2
Removal from service / disassembling 135
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
Steps for cleaning the input photocells (fig.13.3).
The number of linen flow control devices will vary depending
on the model of ironer.
Clean the linen input tray photocells.
Turn off the isolator switch controlling the power supply to
the machine.
Fig. 13.3
Removal from service / disassembling 136
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
13.4. Removal of the protective guards
In accordance with safety directives, all electrical devices, mechanisms subjected to high temperatures (except
in the collection of laundry), are to be protected by safety guards (covers) to prevent accidental contact with the
same.
DANGER!
REMOVING ANY SAFETY GUARD FROM THE IRONER IS AN ACTION EXCLUSIVELY RESERVED FOR
THE CUSTOMER’S TECHNICAL SERVICES (CTS) OR AUTHORISED TECHNICAL SERVICES (ATS).
THIS MUST NEVER BE ONE BY THE MACHINE OPERATOR.
BEFORE PROCEEDING WITH THE REMOVAL OF ANY SAFETY GUARD THE PRECAUTIONS
INDICATED AT THE BEGINNING OF THIS MANUAL AND IN THE PRESENT CHAPTER MUST BE
OBSERVED.
ONCE THE OPERATION THAT HAS LED TO THE REMOVAL OF THE PROTECTIVE COVERS HAS
FINISHED, DO NOT RESTART THE MACHINE WITHOUT REFITTING AND SECURING ALL THE
COVERS PROPERLY.
NEVER START OR USE THE MACHINE IF ANY OF THE FOLLOWING ARE MISSING, INCORRECTLY
POSITIONED OR MALFUNCTIONING:
COVERS
SAFETY DEVICES
CONTROL ELEMENTS.
Removal from service / disassembling 137
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
13.5. Preventative maintenance programme
7DAY
50 h
QUAR
600 h
ANNUA
L
2400h
PROCEDURES RESERVED EXCLUSIVELY FOR CUSTOMER’S TECHNICAL
SERVICES OR AUTHORISED TECHNICAL SERVICES
x
x
x
x
x
x
x
x
Check the contact of the temperature probe and thermostat with the cylinder
Check and clean the linen detachment tabs
Clean the primary air filters (gas heating)
Check the heating system ignition and combustion (gas heating)
Clean and check the exhaust filter
Clean the holes in the vapour suction pipe
Clean the photocell reflector and the linen feed sensor. The number of
photocells and sensors varies depending on the models .(PBP51, X20***F
models)
Clean the protective vents of the cylinder motor and extraction motor fans
x
x
x
x
x
x
x
Lubricate the transmission chains and the cylinders' support wheels.
Check the condition of the ironing straps and the pressure roller padding
Clean the extraction turbine blades and the exhaust ducts
Clean the inside of the base-frames
Check the condition of the extractor roller tapes and rubber rollers (PBP51,
X20***F models)
Clean the steam inlet and condensate return filters (steam heating)
Check the static pressure at the fan output.
REQUEST AN ANNUAL SERVICE FROM AUTHORISED TECHNICAL
SERVICES
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Check all the functions of the ironer (TEST program)
Check the heating system
Check the power consumption of the cylinder motor and the extraction motor
Check the power consumption of the electric heaters (electric heating)
Check and clean the burner (gas heating)
Check and clean the premixing fan (radiant burner)
Check the wear and contact of the detachment tabs
Check the ironing straps
Check the feeding straps
Check the output straps (PBP51 model with folder)
Check the pressure roller padding
Check and lubricate chains, sprockets, crown wheel race and roller supports
Check the coupling of the encoder or motion detector
Check linen detachment tapes
Check the condition of the extractor roller tapes and rubbers (model PBP51 with
folder)
Check external protections and electrical grounding
Check the condition of the cylinder
Checking the wear and contact of the thermostat probe runners
Check the gas tightness of the gas circuit (gas version)
Check the condition of the nuts and bolts
Check that the steam circuit is airtight (steam version), and check for possible
deterioration due to wear
Check the cylinder motor and extraction motor
Clean all soot and fluff from the inside of the cylinder and areas of the machine
involved in the extraction of fumes and vapours
Removal from service / disassembling 138
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
13.6. Possible operational anomalies
ANOMALY PROBABLE CAUSE ACTION
CYLINDER
ENCRUSTATIONS
Laundry excessively mineralised
Adjust the washing process.
Incorrect use of washing products
Delicate laundry pieces ironed at too
high a temperature or insufficient
speed
Adjust temperature and speed to
the fabric type.
IRONED LINEN
MOISTURE TOO HIGH
Excessive residual damp in the fabrics
being ironed Modify the extract process.
Excessive ironing speed Reduce speed.
Temperature defect Raise temperature.
LINEN ROLLING UP ON
THE CYLINDER
Dirt in the detachment springs Clean springs.
Low pressure in the detachment
springs Call the ATS.
Laundry insufficiently rinsed Adjust the washing process.
Static electricity
Add anti-static products to wash
process.
Check the machine’s earth
connection.
INCORRECT SPEED ON
THE CYLINDER MOTOR
Inverter breakdown Call the ATS.
Fault on the encoder Call the ATS.
TOO RED FLAME (GAS
VERSION)
Deficient gas supply Correct supply.
Faulty air intake filter Clean filter.
THE BURNER CAN NOT
BE IGNITED (GAS
VERSION)
Manual gas flow valve closed Open manual gas flow valve.
Deficient gas supply Correct supply.
Gas ignition system defective or
ignition electrodes misplaced Call the ATS.
POOR FLAME SPREAD
(GAS VERSION)
Deficient gas supply Correct supply.
Blocked burner holes Call the ATS.
LINES ON THE LINEN
Ironed linen moisture too high Adjust speed or temperature.
Laundry introduced incorrectly Stretch laundry pieces as they are
being introduced.
FAULTY LINEN FOLDING
Faulty length selection Check the selection
Static electricity
Add anti-static products to wash
process.
Check the machine’s earth
connection.
Removal from service / disassembling 139
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
13.7. Most common spare parts listing
NAME PB32
X13
PB/PBP51
X20
600GR.1,220x1,630 NOMEX FELT x
600GR.1,220x1,630 NOMEX FELT x
600GR.2,010x2,040 NOMEX FELT x
600GR.2,010x2,670 NOMEX FELT x
600GR.2,010x3,300 NOMEX FELT x
IRONING STRAP x x
LINEN FEEDING STRAP x x
BEARING ASSY x x
5463-22 6X9X4 TESA DRAUGHT EXCLUDER x x
HAND-GUARD SPRING x x
SPECIAL BEARING x x
B11B20-28-25/35-4 SELFOIL SLEEVE x
B11A20-15-20 SELFOIL SLEEVE x
ISO-083 12.7X4.88 CHAIN LINK x
3X6MM SILIGLASS SILICONE PIPE x x
D18,5XD11X2 TEFLON GASKET x
IRONING STRAP x x
LINEN FEEDING STRAP x x
BEARING ASSY x x
5463-22 6X9X4 TESA DRAUGHT EXCLUDER x x
HAND-GUARD SPRING x x
SPECIAL BEARING x x
B11B20-28-25/35-4 SELFOIL SLEEVE x
60 P/TURN ENCODER x
ROTATION DETECTOR x x
O-RING x
MINISWITCH ASSY x
INPUT PHOTOCELL WIRING x
D23 XD18X2 TEFLON GASKET x
1" * INORGANIC FIBRE GASKET x
¾” * INORGANIC FIBRE GASKET x
1" X25 L.1.20 PIPE COVERS x
½” X25 L.1.20 PIPE COVERS x
9100-008-113 1"* SWIVEL JOINT x
J3X 3/4" MODEL TLV PURGER x
VYC 695 AS 1/2* SAFETY VALVE x
TEMPERATURE PROBE x x
2455RC 200ºC THERMOSTAT x x
FST 0034.5244 8 A FUSE CARTRIDGE x x
KEYBOARD
Specifically for machines with gas heating
NAME PB32 / X13 PB/PBP51 / X20
RDNT ATM RDNT ATM
GAS BURNER ELECTRODES x
SE/CSA GAS VALVE x x
BURNER ELECTR.CONTROL x x
IGNITION WIRING x
BURNER ELECTRODES x
UL GAS VALVE x x
230V CE GAS VALVE x x
115V UL BURNER ELECTRONIC CONTROL x x
230V CE BURNER ELECTRONIC CONTROL x x
GR_1 IGNITION WIRING x
GR_2 IGNITION WIRING x
ELECTRODE RV 14210220 x
GR IGNITION WIRING x
Removal from service / disassembling 140
Code no. 550038
Rev. no. 03/0912
14. REMOVAL FROM SERVICE / DISASSEMBLING
CAUTION!
Taking the ironer out of service must be done by a specialised service or contractor.
Dealing with the residues must be done by an authorised waste contractor.
Not under any circumstances must the ironer be left unchecked.
When it comes to handling and transporting the ironer, the same precautions and regulations must be
taken into account as for the installation process.
On taking the ironer out of service:
Disconnect and mechanically lock the external switch. Remove the supply cables.
Close and mechanically lock the manual shut-off valves for the steam or gas. Dismantle the connections for the
various fluids.
Empty and collect the water or thermal oil contained inside the cylinder and deal with them appropriately.
Assemble the hand-guard shipping restraints.
To avoid accidents when removing machine from service, eliminate the handle and dismantle the assembly
comprising ironing straps, pressing roller and tension roller.
RECYCLING MATERIALS
The majority of the machine’s parts are made with recyclable materials, the most significant being the following:
CARBON
STEEL
STAINLESS
STEEL ALUZINC BRONZE POLYESTER ETHYLENE
PROPYLENE
ELECTRICAL
COMPONENTS
Central cylinder
Cylinder crown
Sprockets
Rollers
Shafts Roller guides
Roller brackets
Outlet spring bar
Cell bracket duct
Folder frame
Control box
Heaters bracket
Base-frames
Linen inlet
table
Linen outlet
table
Folder blades Burner
Rear guards
Top guard
Hand-guard
Cylinder side
guards Chain guards
Gas exhaust
duct
Fumes duct
Side covers
Cylinder bracket
wheels
Output springs
Feeding belts
Padding
Base-frame
profile
Wirings
Motors
Inverter and
electronic circuits
Management of waste from electronic devices
In compliance with Directive 2002/96/EC on the management of waste from electronic devices, it
is the obligation of the manufacturer to warn that:
The electronic components installed in the machine, must be dismantled and delivered to
treatment facilities authorised for this purpose.